She always sat at the back of the classroom, reading or taking notes.
她总是坐在教室后面读书或做笔记。
Frankly, when I sat at the back of the classroom, I can't see the words on the board clearly.
坦率地说,当我坐在教室后面时,我看不清黑板上的字。
We sat at the back of the hall.
我们坐在大厅后面。
They sat at the back of the room.
他们坐在房间的后面。
They sat at the back of the room, talking in whispers.
他们坐在房间的后面低声谈话。
She sat at the back of the hall and couldn't hear clearly.
她坐在大厅的后排,所以听不清楚。
The next time you get sat at the back of the restaurant, now you know why.
下次你再被安排到餐厅靠后的座位,你就知道为什么了。
During the first Sprint Planning Meeting, she sat at the back of the room working on email, as the Team completed the task breakdown for a big feature at the top of the Product Backlog.
第一个Sprint规划会议期间,团队为在产品Backlog顶部的一个大型功能进行任务分解时,她坐在会议室后面处理email。
We sat in a row at the back of the room.
我们在屋子的后面坐成一排。
She sat in her usual seat at the back.
她坐在后排平时惯坐的位子上。
He walked back to the table and sat at the nearest of two empty places.
他走回桌旁,在两个空位中就近的一个位子上坐下。
Stan sat back in his seat at the far end of the conference room table and chomped on his cigar.
斯坦坐在会议桌的另一端,大口抽着他的雪茄烟。
At first I sat, then I went and stood on the front platform and tried to impale Hanna with my stare; I wanted her to feel my eyes in her back.
起先我坐着,后来我过去站在前面的平台上,好叫汉娜注意到我盯着她的目光;我想让她感觉到我在她背后的眼神。
I sat at my office desk, contemplating the London rain outside, and hated the monkey on my back.
我坐在办公桌旁,凝视着窗外的伦敦雨,开始讨厌起背上的重担来。
Jack sat at the opposite side of the table from Walsh, but he didn't lean back. He didn't relax.
杰克隔着会议桌坐在沃尔什对面,但他的后背没有靠上椅背,整个人丝毫没有松懈。
Once back at my Nan's, everyone was silent, no one wanted to do anything. Dad read a book quietly, Nan sat and sobbed to her, mum went to fetch some chips from the chippy, and I listened to my music.
回到奶奶家后,所有人都默不做声,大家都什么也不想干。爸爸静静地在看书,奶奶坐着,独自啜泣,妈妈去店里买些炸土豆片,而我,则听着音乐。
At the site, one lone survivor sat with his back against a tree, chewing on a bone. As he tossed the bone onto a huge pile of bones, he noticed the rescue team.
在飞机坠毁的地方,仅剩的那位幸存者倚靠在树旁,把刚刚啃光的骨头扔到旁边的骨头堆里,这时,他看到救援队到来了。
There we sat at night in the tundra, in the snow, back to back.
那时我们夜里在冰原的雪上背靠背的坐着。
Afterwards he'd combed his hair back, put on some faded jeans and a long-sleeved blue shirt, poured himself another glass of tea and gone to the porch, where he sat every day at this time.
之后他把头发梳回原样,穿上退了色的牛仔裤和一条蓝色长袖衬衫,又给自己倒了一杯茶,走向门廊,他每天这个时候都坐在这里。
My mind raced as I sat poolside back at the hotel.
回到旅馆后,我坐在泳池边,脑子里很多念头转来转去。
Then he sat back in a crouch, legs shaking a little. His eyes, glazed and half-shut, stared blankly at the floor.
然后他屈膝蹲在了后面,腿还有点发抖,玻璃般半睁的眼睛茫然地盯着地上看。
Anyway, once I became conscious of the fact that I was getting no work done, I walked back home and sat down at my computer desk.
不管怎样,一旦我们意识到我即将没有工作可做,我就会走回家坐在电脑桌前。
At the plane crash site, one lone survivor sat with his back against a tree, chewing on a bone.
在空难现场,唯一的幸存者坐靠着大树,大嚼着一根骨头。
Right on top of the pile sat a handsome young woman As Gabriel was watching,the cart stopped at the top of the hill,and the driver climbed down to go back and fetch some-thing that had fallen off.
当盖伯瑞尔正盯着看时,马车在山顶停了下来。 车夫爬下马车,回去拣掉了的东西。
On their way back from the Tower, Diana and Peter went past the main square in the city centre. They stopped at a store to have some orange juice, and sat and watched the traffic for a while.
在从古塔回来的路上,戴安娜和彼特游览了市中心广场。
On their way back from the Tower, Diana and Peter went past the main square in the city centre. They stopped at a store to have some orange juice, and sat and watched the traffic for a while.
在从古塔回来的路上,戴安娜和彼特游览了市中心广场。
应用推荐