Saving face is a fundamental value.
给人留面子是基本要求。
He did it only for the sake of saving face.
他这样做全是为了保住面子。
For saving face Mary had to choke down the manager's insult.
为了顾全面子,玛丽对于经理的侮辱只好忍气吞声。
When lives are lost due to saving face, the law must severely punish the behavior.
如果为了保住面子,而导致有人丧生,这种行为就应该受到严厉的惩罚。
If Beijing wants to be a world-class aviation player, saving face should be its first priority.
如果北京想要成为世界级的航空玩家,保护好面子应该是它的首要工作。
We wonder if the messages boys get about saving face through glorified slacking could be affecting their performance in school.
我们想知道男孩们所接受的这种通过消极躲避以维持脸面的主题思想是否会影响他们在学校里的表现。
Such white lies are required in many cultures, where saving face is important, and not telling lies to protect others is considered a bad and selfish thing.
而在许多文化中,给别人面子是很重要的,如果你不说假话来保护别人不丢脸的话,别人会认为你自私自利。
This helps us to explain, for instance, why in so many cultures the concept of saving face is so important, even if to most modern Americans it seems relatively trivial.
这就很容易解释,为什么很多文化里的面子问题,会变得那么重要,而对许多美国人来说,那都是小事一桩。
The business of "saving face, " which often strikes foreigners in China as ludicrous, is only the carrying-out of respect for personal dignity in the sphere of social manners.
中国人的“死要面子”经常使在中国的外国人感到荒唐可笑。然而,中国人仅仅是要求实现与他们社会生活方式相一致的个人尊严。
In addition, the cultural importance of 'saving face' in Chinese society makes the full-frontal public attacks that tend to characterize Western misconduct allegations almost unthinkable.
此外,该文化的重要性,'面子'在中国人社会,使全正面公众攻击倾向的特点西方的不当行为的指控几乎是不可想象的。
The decision appears to be a face-saving compromise which will allow the governor to remain in office.
此决定看上去是为保全州长面子以继续任职而做的一个妥协。
We all know the financial pitfalls our children may face as they get older - challenges related to earning, saving and spending money.
我们都知道孩子长大后可能会面临的各种财务陷阱——-那些在收入、储蓄和消费方面所面临的难题。
Spending more and saving less is not the worst macroeconomic imperative a country might face.
花多存少并不是一个国家会面对的宏观经济最坏的事。
It is not difficult to explain why such a "fireman" effect might exist. They are typically athletic men who face great physical risks, as a means of saving strangers' lives.
不难解释,消防员效应的存在,因为他们都是典型的体格健壮型男子,而且总是面对极大的身体风险,需要去拯救陌生人的生命。
Take her to one side and offer her a lot of money, a face-saving story and a great reference, and usher her gently out of the door.
把她叫到一边,给她一大笔钱,编造一些为她保留颜面的话,再写一些很棒的评语,和颜悦色地把她送出门。
Is he seeking a face-saving formula from a European summit at the end of the month?
本月末将召开的欧洲峰会上,他会想法挽回自己的面子吗?
AFTER years of legal fights, hurt pride and face-saving compromises, the saga of Endesa, a Spanish utility, and Enel, an Italian energy giant, came to an end on February 20th.
在持续了数年的诉讼纷争,自尊心受损和保住面子的妥协之后,西班牙电力公司Endesa和意大利能源巨头enel的曲折故事终于于2月20日走到了终点。
A shared sense of crisis also gave China a face-saving way of engaging in some fence-mending.
通过携手面对金融危机,中国能用很能保全面子的方法修复与一些国家的关系。
However, according to later speculation that she is to maintain this win their hearts and purely face-saving pretext, no one had flattered her fat.
但据后来人推测,她这个收心纯属是维持面子的籍口,没有人再奉承她的肥肉了。
He finally worked out a face-saving arrangement.
他终于想出了一个保全面子的办法。
ABSTRACT: Being concerned about face-saving is an important feature of Chinese people.
摘要:爱面子是中国人的特征。
ABSTRACT: Being concerned about face-saving is an important feature of Chinese people.
摘要:爱面子是中国人的特征。
应用推荐