The new manager has been hailed as the saviour of the club.
新任经理被誉为俱乐部的救星。
The football community built him up as the saviour of the sport.
足球界曾把他吹捧为这项运动的救星。
谁是世界的救星?
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
惟有我是耶和华,除我以外没有救主。
But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared.
但到了神我们救主的恩慈,和他向人所施的慈爱显明的时候。
It was to be built on the site of the demolished Cathedral of Christ the Saviour.
它计划被建造在已拆除的基督教救世主教堂处。
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。
Small wonder then that so many Iranians regard him as the saviour of the Persian language.
因此众多伊朗人把他看作波斯语言的拯救者,也就不足为怪了。
Then they went rejoicing and weeping for gladness to worship at the sepulchre of our Saviour.
之后欣然离开,在我们的救世主的圣体安置所礼拜时,乐极而泣。
There is a third possibility: that HP has fallen victim to the cult of the corporate saviour.
有第三种可能性:惠普沦为企业救主的祭祀品。
From all eternity God has chosen his most precious Child to become the saviour of the world.
在永恒之中,天主已经选择了祂最钟爱的儿子作为这个世界的救援。
Thus corporate Japan's great rival is not only the cause of its distress, but also its saviour.
这样一来,日本制造商最大的对手,不仅是造成它们困难的原因,也成了它们的救星。
It will not save me to know that Christ is a Saviour; but it will save me to trust him to be my Saviour.
拯救我不是为了让我知道基督是救世主,但是相信他是我的救主会拯救我。
For his defenders both at home and abroad-who not long ago were numerous-he was the saviour of his country.
他在国内外的众多拥护者,奉他为国家的救世主。
He is now, just a little too late to enjoy it, the world's most famous man, one pixel short of saviour.
他现在是救世主,只是有点太晚去享受“世界最著名的人”这一称号。
Charles Nesbitt Wilson, Congressman, party animal and saviour of Afghanistan, died on February 10th, aged 76.
国会议员,派对狂,及阿富汗的拯救者查理·奈斯比特·威尔森于2月10日辞世,享年76岁。
As the representative of a bank with money to lend, Mr Peretie is now the chief executive's potential saviour.
因为银行代表的手里有贷款,他现在就成了首席执行官们的潜在救星。
And once a company loses its youthful vigour, it behoves the founder to leave, watch it suffer, then return as saviour.
一旦一家公司丧失了年轻的活力,创业者就该退隐,静观公司的困境,然后以拯救者的身份重返归来。
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
因为我是耶和华你的神,是以色列的圣者你的救主。我已经使埃及作你的赎价,使古实和西巴代替你。
Should he fail, he will find himself swiftly transformed from wished-for saviour into yet another inadequate bungler.
如果他失败了,他会发现自己的形象将很快从众人期待的救世者,转变为又一个无能的冒失鬼。
We rarely hear about them, because they fundamentally challenge a world view that regards the market as solution and saviour.
我们很少听说这些方式,因为它们从根本上挑战了认为市场是解决问题的救世主的世界观。
It has drawn the attention of billionaire investor Warren Buffett and been named as a potential saviour of the world's car industry.
它引起了亿万富翁投资者沃伦·巴菲特(Warren Buffett)的关注,并被指名为世界汽车工业潜在的救世主。
During the first six months of last year, commodities looked to be the saviour of investors who were losing money in the stock market.
去年前六个月,对于那些在股票市场上损失惨重的投资者来说,商品期货看起来已经成为他们的救世主。
Is Danish newspaper Information taking the honour of being first to unveil an app for Apple's forthcoming saviour-of-media tablet?
看图,丹麦报纸information是第一个揭开ipad即将问世的报纸应用程序面纱的报纸媒体么?
Rakesh Khurana of Harvard Business School argues that looking outside for a “corporate saviour” erodes the morale of the talent within.
哈佛商学院的Rakesh Khurana证明:在外部需找“公司救星”腐蚀了内部才能的士气。
Rakesh Khurana of Harvard Business School argues that looking outside for a “corporate saviour” erodes the morale of the talent within.
哈佛商学院的Rakesh Khurana证明:在外部需找“公司救星”腐蚀了内部才能的士气。
应用推荐