I saw her off at the train station. When we said goodbye, she hugged me hard for a long time.
我在火车站为她送行,当我们道别时,她紧紧的拥抱我,时间好长好长。
As he pulled into the driveway, he saw her bedroom light was off.
当他驶入车道时,他看见她卧室的灯关着。
我看到她从自行车上摔下来。
I was sorry the moment I saw her fall off the tree.
看到她从树上掉下来的那一刻,我很抱歉。
It was then that Cass took off her high -necked dress and I saw it - the ugly jagged scar across her throat.
卡丝把她的高领衫脱下,我才看到那个——一道难看的凹凸不平的伤疤横在她的脖子上。
At last she saw a big river, and the man who had tried to keep her from being carried off was drifting down it—such are the topsy-turvydoms of faery glamour—in a cockleshell.
最后她看到一条大河,而那个原先试图阻止她们把她带走的那个男人正驾着一叶轻舟顺流而下,这正是仙子们令人迷惑和混乱的魅力。
Angel, however, saw her light summer gown, and he spoke; his low tones reaching her, though he was some distance off.
但是,安琪尔已经看见了她那件轻盈的夏衣,开口说话了。虽然他离开她还有一段距离,但是她已经听到了他的低沉的说话声。
As we began to drive off, I glanced at the rearview mirror and saw the man beating her.
我们驱车离开时,我从后视镜中瞥见那汉子正在殴打她。
In August, for instance, a bus driver in Nantong, a city in Jiangsu province, saw an old woman lying on a road after she had fallen off a tricycle and went to help her.
比如,8月份,江苏省南通市的一名公交车司机看见一位老妇人从三轮车上摔倒躺在路边,他就上前帮助她。
The woman says she is scared of snakes, but her son once saw her pick up a large snake and move it off the road.
这个女人说自己害怕蛇,但是她的儿子记得有一次看见她把一条大蛇移到路边。
I was so happy to visit my mom yesterday and I saw the top of her whole piano cleared off of photos and stuff.
昨天,我高兴的跑去我妈家里串门,我看到了她的整个钢琴前的照片和材料被清除了。
I saw she was sorry for his persevering sulkiness and indolence: her conscience reproved her for frightening him off improving himself: she had done it effectually.
我看出她对他那执拗的抑郁和怠情感到难受;她的良心责备她不该把他吓得放弃改变自己:这件事她做得生效了。
When Lynda Dixon, my secretary, saw me slumped in my chair with my head in my hands, she tore off the daily scripture reading from the devotional calendar she kept on her desk.
我的秘书琳达·迪克逊看到我倒在办公椅里,双手捂着头,她从自己桌上放着的印有祷告词的日历上撕下一页。
When Tamitha took off her gloves, Tom saw that the fingers of her right hand looked blue-a sign of frostbite.
塔米莎脱下手套,汤姆发现她的右手手指冻青了——这是冻伤的征兆。
But when the bus drove off I saw her trying to phone somebody, so I was so happy that she's wasn't under arrest.
但车停下来时我看见她正在试图打电话,她没有被捕我真高兴。
I remember one evening last winter, cold days, my mother to the school to pick me home, my mother saw me out, they hurried to take off her coat to give me to wear.
记得去年冬天的一个晚上,天很冷,妈妈到学校来接我回家,妈妈看见我出来了,就急忙把她身上的大衣脱下来给我穿。
From the corner of her eye Dany saw the grass move again, off to her right.
丹妮从眼角瞥见草丛再一次动了起来,从她的右边传来。
When she saw that her pleas were disregarded, her voice trailed off in sobs.
她发现她的要求被置之不理时,便呜咽起来,再也说不下去了。
When Mary saw Jim reach after her dear doll, she shouted: Hands off! Come out of that!
玛丽看到吉姆伸手想去动自己心爱的娃娃时,便叫起来:不许动!住手!
Anyway, a few years later I went off to secondary school and never saw her again.
不管怎样,几年后我去上了中学,从此再也没有见过她。
At this time, Young saw a teacher, ran from behind her and quickly took off his raincoat to the little girl put on carefully, shelter against the elements.
这时,杨老师看见了,从她的后面跑过来,连忙脱下雨衣细心地给小姑娘披上,遮风挡雨。
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
利百加举目看见以撒,就急铅下了骆驼。
His voice trailed off hesitantly, as he saw the look on her face.
当他看到她脸上的表情时,他说话的声音犹犹豫豫地越来越小。
He saw the Witch take off her outer mantle. Her arms were bare underneath it and terribly white.
他看见女巫脱下了外面的披风,露出里面两条光胳膊,白得吓人。
He saw the Witch take off her outer mantle. Her arms were bare underneath it and terribly white.
他看见女巫脱下了外面的披风,露出里面两条光胳膊,白得吓人。
应用推荐