Say over again, and yet once over again.
请说了一遍,再向我说一遍。
We live in a highly mobile society, giving most of us more say over where we live.
我们生活在一个高度流动的社会,使得我们关于我们的居住地有更多可说。
As I had been studying rare earth for many years, I have a say over this issue.
我从事稀土研究多年,在这个问题上有发言权。
Now the parliament and the council have equal say over three-quarters of EU policies.
如今,议会和委员会对于欧盟四分之三的政策都有同样的发言权。
The old owners get to share half of the profits and maintain a big say over the market.
而原先的业主则能从中分得一半的利润,并且保有主要的市场发言权。
We were as calm as could be, and we would simply say over and over, 'This is your medicine.
我们是一样镇静的象可能,并且我们多次会说,这是您的医学。
The court asked the German parliament to pass a new law to give itself more say over EU affairs.
法院要求德国议会通过一项新法律使其在欧盟事务上更有发言权。
Seat ownership typically confers not only the right to trade but also a say over the way an exchange is governed.
席位拥有权通常不但给予所有者交易权利,同时还给予参与交易市场管理的权利。
The party's policy committee insists it will have the final say over what goes into the manifesto for the next election.
本党的政策委员会坚称他们会最终决定下次竞选声明的内容。
Insiders say over 30 second and third-tier cities may be included in the new list, and the figure is larger than expected.
知情人士称,新名单可能包括30多座二三线城市,数目比预计的还要大。
The White House and Congress will have the final say over where NASA will go, and what resources it will have to get there.
白宫和国会将对太空总署的工作方向,以及能够得到多大的资金资源支持具有最终发言权。
A: Women have limited say over money and goods. It is very important for a woman to have a husband or male relative to take care of her.
答:妇女对金钱和财产的发言权有限,因此,对于一名妇女而言,有丈夫或男性亲属关照非常重要。
Turning a Blind Eye: There are tens of millions (some say over 100 million) of child laborers in India — the second-highest number in the world.
转动茫然的双眼:在印度有数千万的童工(有人说超过一亿),这是世界上第二高的数字。
MacAskill, who has the final say over whether Megrahi should be transferred or released, visited the Libyan last week in Greenock prison, near Glasgow.
麦卡斯·奇尔拥有决定迈格·拉希是否被移交或释放的最终决定权。他上周探视了被监禁在格拉斯哥附近的格林·诺克监狱的迈格·拉希。
Whenever I have say over the matter, I like to schedule at least a ten minute buffer between meetings to re-energize, re-focus and get my body moving again.
不管任何时候,就算是我有话要讲,我也愿意在会议间歇暂停至少10分钟来补充能量,重新集中精神,让我的身体重新恢复活力。
Their insistence on deciding the Kosovo question in the United Nations Security Council amounts to giving Russia a veto over Kosovo, giving it in effect a say over EU policy.
这些国家坚持要联合国安理会对科索沃问题进行裁决,这等于逼着俄罗斯在科索沃问题上投否决票,最终这也让它在欧盟政策上有了发言权。
BILL EVERS: "We are having Washington, DC, having control and final say over, and supervision over and direction over, what is happening in the classrooms of America, in the public schools."
Bill Evers:“我们任职于华盛顿特区,对美国公立学校,教室里所发生的事情的控制和决定得太多,监督和指导得太多。”
"They don't say anything over it," said Huck.
“他们什么也没说。”哈克说。
Children aren't born knowing how to say "I'm sorry"; rather, they learn over time that such statements appease parents and friends and their own consciences.
孩子并不是生来就知道如何说“对不起”;相反,随着时间的推移,他们才明白这样的表达能安抚父母、朋友和自己的良心。
They say that tobacco will kill over 4 million people worldwide this year.
他们说烟草今年将在全球范围内夺去超过400万人的生命。
He has phoned in to say he is thinking over his options.
他已经打来电话说他正在考虑他的选择。
Even when she didn't say anything you could see her turning things over in her mind.
即使在她什么也不说时,你也能看得出她脑子里在考虑事情。
Once again I went over exactly what I needed to say before I mounted the platform and gave my speech.
在走上讲台进行演讲之前,我把我要说的话又一字不差地重复了一遍。
We meet together and we say, if anyone's cabin burns down, we'll all come over and help.
我们聚在一起商定,如果有人的房子被烧毁了,我们都会过来帮忙。
My mother felt someone climb in bed. She thought it was my father coming to bed, but when she turned over to say goodnight, there was no one there.
我妈妈觉得有人爬上了她的床。她以为是我父亲来睡觉了,但当她转身说晚安时,那里一个人也没有。
My mother felt someone climb in bed. She thought it was my father coming to bed, but when she turned over to say goodnight, there was no one there.
我妈妈觉得有人爬上了她的床。她以为是我父亲来睡觉了,但当她转身说晚安时,那里一个人也没有。
应用推荐