He was scathing about the government's performance.
他尖锐地批评了政府的表现。
His article is, predictably, a scathing attack on capitalism.
可以预见,他的文章会是对资本主义的猛烈抨击。
Republican senators were scathing in their criticism of today's hearing.
共和党参议员们对今天听证会的批评很尖锐。
The New Orleans Times-Picayune ran a series of four scathing editorials entitled "The Choice of Our Lives."
《新奥尔良时代花絮报》连续刊登了题为“我们生活的选择”的4篇尖刻的社论。
Redfield blogged a scathing attack on Saturday.
Redfield在星期六撰博一篇对此事予以严厉抨击。
By the end of Heller's life, the reviews were scathing.
在海勒人生后期,对其作品的评论就变得尖刻了。
They were particularly scathing about the lack of safeguards.
对于缺乏安全措施旳评价尤其尖锐。
Members of Parliament and others were scathing about the lapses.
一些国会成员和其他人深入研究了一些细枝末节。
Mary Kissel of the Wall Street Journal was scarcely less scathing.
《华尔街日报》的玛丽·基塞尔(Mary Kissel)几乎同样尖刻。
Barroso was also scathing about the red tape surrounding the negotiations.
巴罗佐还严厉批评了环绕谈判所做的官样文章。
The long and scathing statement said Terek Grozny had never looked so hopeless.
这份冗长的,严厉的声明表示,Terek Grozny从来都没看上去这么无助。
Tusk was scathing of the EU's halting response to the 18-month Greek crisis.
塔斯克(Tusk)曾严厉指责欧盟面对希腊历时18个月的危机踌躇不前的行为。
I can't quite recall her exact words, but she was very scathing about her brother.
我记不起她具体说了些什么,但她对她的弟弟非常严厉。
Mr parkinson was scathing about the report denouncing it as out of date and biased.
帕金森先生对这份报告持严厉的态度,指责它过时而带有偏见。
UK Health watchdogs Wednesday launched a scathing attack on the world’s first IVF lottery.
据英国《每日邮报》7月7日报道:英国卫生部门周三(7月6日)严厉指责该国发售全球首张“试管婴儿”彩票。
That episode, and the scathing reports that followed it, have led to a change in tactics.
这一幕和随后苛责的报道,改变了策略。
Hitting the send button on scathing, company-wide email is far from the best way to resign.
受伤地按下发送按钮,发送一封全员的电子邮件远远不是辞职的好办法。
Mr Sengoku was also scathing about Japan's habit of using public money to rescue bankrupt firms.
由人先生还批评日本用公款救助行将倒闭公司的怪癖。
The daily press was scathing about what was—dodgy stage-management aside—a dreary, earthbound slab of oratory.
每日新闻报道都在对那种枯燥乏味的演讲(糟糕的讲台布置先放在一边)进行猛烈的抨击。
In a scathing, bitter letter dated May 13th but leaked this week, Mr Tsvangirai asked Mr Mbeki to relinquish this role.
茨万格拉五月十三日写信给背基,此信本周才寄到。信中他严厉苛责背基,请他弃任这一角色。
Consider, for example, Italo Calvino's scathing parody of the modern scholar in If on a Winter's Night a Traveller.
比如说,想一下卡尔·维诺在他的《寒冬夜行人》中对于现代学者的刻薄模仿。
A few days before Mr Blair's resignation, a Senate committee issued a scathing report detailing 14 separate intelligence failures.
布莱尔先生辞职的前几天,参议委员会发表了一份苛刻的报告,列出了情报工作的14个失误。
If someone excessively flatters you for a minor success, you need to internalize it the same way you would internalize a scathing insult.
如果有人对你的一点点成功就过分奉承,你需要自己内部消化这种阿谀奉承就像你内部消化别人的严厉侮辱一样。
It is subjected to scathing censure on the basis of law and morality because it strongly shocked the traditional pre-trial procedure.
由于它对传统审前程序形成了强烈的冲击,所以遭遇到来自法律与道德的双重责难。
She is not making fun of Dudley because he's fat, but she is scathing in her description of his laziness and his addiction to television.
她没有因为达力胖而取笑他,而是在描述中严厉批评了达力的怠惰以及对电视的沉溺。
And if that isn't odd enough, he'd also write scathing remarks about people underneath the pictures, just because he thought it was funny.
如果这还不够奇怪的话,那他还在图上的人物下面写上一些刻薄的评论,只是为了好玩而已。
It is not hard to find Conservative MPs, let alone Liberal Democrats, who are more scathing about the City than Labour's shadow chancellor.
很难找到对于金融城比对影子内阁更苛刻的保守党议员,就更不用说自民党了。
Republicans said many of those amendments were technical, and they were scathing in their criticism of the bill approved by the health committee.
共和党人说许多修正案是很科学,他们对这个法案所作出的尖刻的批评是由健康委员会核准的。
Republicans said many of those amendments were technical, and they were scathing in their criticism of the bill approved by the health committee.
共和党人说许多修正案是很科学,他们对这个法案所作出的尖刻的批评是由健康委员会核准的。
应用推荐