Mr. Buffett used his vast cash stockpile to scoop up bargains, including a $5 billion investment in Goldman Sachs Group preferred shares.
巴菲特利用自己庞大的现金储备四处搜寻“物美价廉”的好买卖,包括斥资50亿美元买了高盛集团(GoldmanSachs Group)的优先股。
For example, Buffett managed to scoop up bargains ranging from municipal bonds to securities of Goldman Sachs, ge, and others. "When it's raining gold," he writes, "reach for a bucket, not a thimble."
比如,巴菲特就成功进行了如市政公债,高盛、通用等的证券等交易,他写道,“天上下金子了,带个大桶出去,顶针就太小了。”
For example, Buffett managed to scoop up bargains ranging from municipal bonds to securities of Goldman Sachs, ge, and others. "When it's raining gold," he writes, "reach for a bucket, not a thimble."
比如,巴菲特就成功进行了如市政公债,高盛、通用等的证券等交易,他写道,“天上下金子了,带个大桶出去,顶针就太小了。”
应用推荐