He is deeply scornful of politicians.
他对政客是很不屑的。
He was scornful of such 'female' activities as cooking.
他看不起诸如做饭之类的“女人的”活儿。
She was scornful of his old car.
她瞧不起他那辆旧车。
Brad is scornful of European movies.
布莱德轻视欧洲电影。
He is no longer scornful of desk work.
他不再鄙视案头工作了。
He's scornful of the temptations of money.
他不屑金钱的诱惑。
Were robbers scornful of its four-million-dollar capital?
强盗们是看不上这400万元的资本吗?
Then, as now, Bloom was deeply scornful of historical criticism.
当时,和现在一样,布鲁姆极度藐视历史批判。
Nietzsche seems to have harsh words for the Jews in this text but he was in fact scornful of anti-Semitism.
在文章里,尼采似乎对犹太人说重话,事实上却是轻蔑反犹太主义论。
Aid workers in Afghanistan, who have long been scornful of American blundering there, are full of praise for these measures.
长期以来阿富汗援助工作者一直鄙视美国人的浮躁,而这次也对这些措施赞不绝口。
The way he handled it made her think he was scornful of its binding or paper stock, but then he read the dust flap, shuddered.
他读书的样子让她以为他不屑书的装帧和纸质,可是他到读书皮复页就在发抖。
He has a dedicated preference for high-taste books. He is particular about choosing books and scornful of those popular books.
他对高品位的书籍有执著的偏爱,选书那么挑剔,对流行读物向来不屑一顾。
Being a patient, playful, protective mother is largely common sense, adds Goodall, who is scornful of child-rearing books that suggest otherwise.
做一个有耐心,可以一起玩耍,支持孩子的母亲基本上是个常识,古德补充说。她鄙视育儿书上除此之外的教导。
It begins with a portrait of the young Mr. Jobs, rebellious toward the parents who raised him and scornful of the ones who gave him up for adoption.
开篇从乔布斯青年时候说起,对养父母叛逆,对把他送养的亲生父母充满了鄙夷。
Russia would seek to co-operate constructively with the alliance where possible, though he was scornful of the Western mantra that membership of it encourages stability and democracy.
尽管普京表示,俄罗斯将会与北约各联盟国在可行性事项上进行建设性的合作。
A Chicagoan with the mischievous self-assurance of a renegade salesman-he can seem solicitous and scornful at once-he does appearances on "Rachael Ray" and meetings with the suits at I.A.C..
一个改行的推销员、带着恶作剧般自信的芝加哥人——他看起来集关怀和轻蔑于一体——他出演连续剧“瑞秋·雷”和参加IAC的会议身穿同一套西装。
Hindley lavished on her a torrent of scornful abuse, and bade her get to her room immediately, or she shouldn't cry for nothing!
辛德雷向她冷嘲热讽,大骂一场,叫她立刻回她屋里去,要不然的话,就不该无缘无故地大哭!
The scornful nostril and the high head gather not the ordors that lie on the track of truth.
真理的气息。轻蔑的鼻孔和傲慢的脑袋不能聚集真理之路上的气息。
Because he had never had any acting lessons of any kind before then, people gave him scornful laughs in return for his acting.
由于他从没有受过任何演艺训练,人们对他的演出都报以轻蔑的嘲笑。
About the negative responses of the Rome officials he was coarsely scornful.
他对罗马的官员那种消极的反应表示露骨的藐视。
Think of this, I gave her a scornful look, however, when the teacher published scores, and I was completely different.
想到这,我轻蔑地看了她一眼就,可谁知,当老师公布成绩,事情与我想象地完全不一样。
Heathcliff, having stared his son into an ague of confusion, uttered a scornful laugh.
希刺克厉夫盯著他的儿子,盯得他儿子慌张打颤,他发出一声嘲弄的笑声。
Heathcliff, having stared his son into an ague of confusion, uttered a scornful laugh.
希刺克厉夫盯着他的儿子,盯得他儿子慌张打颤,他发出一声嘲弄的笑声。
Laporte has also written a book about her love affair with Picasso and wants to show the world a hidden side of the Spanish artist, often described as "arrogant and scornful" with women.
拉波特就其与毕加索的恋情写了一本书,欲向世人展示这位西班牙艺术大师不为人所知的一面,而后者常被刻画成一个非常傲慢而且蔑视女性的家伙。
Laporte has also written a book about her love affair with Picasso and wants to show the world a hidden side of the Spanish artist, often described as "arrogant and scornful" with women.
拉波特就其与毕加索的恋情写了一本书,欲向世人展示这位西班牙艺术大师不为人所知的一面,而后者常被刻画成一个非常傲慢而且蔑视女性的家伙。
应用推荐