There was a sea of faces on every scenic spot in China during Spring Festival.
春节期间,中国的每一个景点都是人山人海。
Believe it or not, a sea of faces.
信不信由你——人山人海。
I tried to be invisible within a sea of faces.
我尽力让自己在人海里显得毫不起眼。
With the silent sea of faces and the unbared heads...
千万张脸如同沉默的海洋。
The actor looked out from the stage onto a sea of faces.
演员从舞台上往下看,只见一片人山人 海。
Looking out upon the sea of faces, Mr. Yang delivered a touching speech.
望着一片人山人海的听众,杨先生发表了一篇动人的演说。
Looking out upon the sea of faces, Mr. Savage delivered a touching speech.
望着一片人山人海的听众,萨维奇先生发表一篇动人的演说。
Shall we set out across the sea of faces In search of more and more applause?
又是否要动身穿过那追逐掌声的人海?
The basic desire of love is: in a sea of faces in the strange looking for a covenant of freedom.
爱情的根本愿望是:在陌生的人山人海中寻找一种自由的盟约。
Also a word says well: in boundless and indistinct sea of faces, sooner or later I can find you.
也有一句话说得好:茫茫人海中,总有一天我会找到你。
Like Xuzhimo, I will also look for my only soulmate in the boundless and indistinct sea of faces.
和徐志摩一样,我也将在茫茫人海中寻找我灵魂之唯一伴侣。
Youth of no regrets, no, we only hope that in the vast sea of faces in their own way, many faces.
青春无悔,没什麽、我们只望在茫茫人海中找到自己定位,许许多多的面孔。
In boundless and indistinct sea of faces, how should you display yourself and make others surprised?
在这茫茫人海之中,你又该怎样展示自己?使人惊艳?
I am just a vast sea of faces were insignificant, but I will use my actions around the infected person.
我只是茫茫人海中微不足道的一个,但我会用行动感染我周围的人。
A sea of faces sought a glimpse of him, but most of the time he stayed out of sight, sipping tea behind a parapet.
海洋般的面孔在期盼着他的一顾,但大部分时间里都看不到他,他在栏杆后面喝茶。
We part and meet in the vast sea of faces, but I wish our friendship would increase with the passing years, transcending time and space.
无尽的人海中,我们相聚又分离,但愿我们的友谊冲破时空,随岁月长久。
We part and meet in the vast sea of faces, but I wish our friendship would increase with the passing years, transcending time ang space.
无尽的人海中,我们相聚又分离,但愿我们的友谊冲破时空,随岁月长久。
The thief ran quickly and disappeared in a sea of faces in the subway, leaving the policeman with a job like finding a needle in a haystack.
小偷跑得很快,消失在地铁的人山人海里。警察要找他好像大海捞针一样。
A mortal dizziness was upon him, and before his eyes the sea of faces sagged and swayed, while to his ears, as from a remote distance, came the count of the referee.
他感到一阵剧烈的眩晕,观众的脸好象一片大海,在他眼前波澜起伏,裁判数数的声音,好象是从很远的地主传到他耳朵里的。
He looked down at the sea of smiling faces before him.
他看着眼前这笑脸的海洋。
She looked down at the sea of upturned faces.
她俯视着一大片仰起的脸孔。
TRACK ACROSS the faces of the clan, a sea of eyes in flickering fire-light.
镜头摇过族人们的脸。无数的眼睛闪烁着火焰。
She saw a sea of blank faces, except for Suzuki, who had his hand up.
除了铃木举手,别的同学脸上都是一片茫然。
Griffins and sea monsters, gods and Kings, most of the inmates of this forlorn encampment spend their days and nights with their weathered faces turned to the heavens.
狮鹫、海怪、神祗、君王,这个荒凉营地中的大多数囚徒日日夜夜里用它们风化的面孔望向天空。
When dusk comes to this beach resort, a sea of pink neon bulbs casts a pale glow onto the thickly made-up faces of thousands of women (and some men) who sit on bar stools waiting for their patrons.
薄暮笼罩着这块海滩胜地时,粉红色霓虹灯汇成了一片海洋,投下黯淡无力的光晕在数千个女郎(夹杂着一些男子)浓妆艳抹的脸上,她们坐在酒吧高脚凳上,等待着主顾们的垂青。
When dusk comes to this beach resort, a sea of pink neon bulbs casts a pale glow onto the thickly made-up faces of thousands of women (and some men) who sit on bar stools waiting for their patrons.
薄暮笼罩着这块海滩胜地时,粉红色霓虹灯汇成了一片海洋,投下黯淡无力的光晕在数千个女郎(夹杂着一些男子)浓妆艳抹的脸上,她们坐在酒吧高脚凳上,等待着主顾们的垂青。
应用推荐