Observant walkers may see red deer along this stretch of the road.
观察敏锐的步行者可能在这一路段看到赤鹿。
Just don't "see red", or "feel blue".
千万不要用红色去“看到红色”(紧张)或者蓝色“觉得郁闷”。
If they go away from you, you see red shift.
如果它远离,你看到红光偏移。
我看见红色和绿色。
We see red leaves everywhere on our way.
你看这一路上漫山的红叶。
Now, you can see red everywhere in China.
如今,你可以看到红色无处不在。
I see red whenever I hear that man's name.
我一听到那个人的名字心里便火冒三丈。
They see red as the symbol of hope and life.
人们把红色视作希望和生命的象征。
People feel strong and excited when they see red.
看到红色时,人们会有强烈的、兴奋的感觉。
我看见红色。
Walk the earth, curled up in the beam plate see red.
倘佯人间,盘蜷在梁上窥看红尘。
It always cause me to see red whenever he tells a lie.
当他说谎时,不管什么时候总是引起我的愤怒。
When I heard of cruelty to animals it makes me see red.
我听说残忍虐待动物,就怒发冲冠。
Spring came to see red bean open, have no lovers to gather.
春又来看红豆开,竟不见有情人去采。
Think about what it's like to see red, the sensation of seeing red.
想一想,看见红色有什么感觉,对红色的知觉是什么样的?
He certainly will see red should you start criticizing his work.
假如你开始批评他的工作,他一定会冒火。
If you wear red colored glasses on your eyes you will see red all over.
要是你戴红眼镜,你看到的将都是红色的。
When we are driving, and we see red signal, we often are more alert.
当我们开车,看到红色的信号时,总会提高警觉。
Humans have three kinds of cones that allow us to see red, green and blue.
人类有三种锥体,使我们能够识别红色、绿色和蓝色。
You just hate waste, and when someone else costs you dearly you see red.
你厌恶浪费,如果别人让你大肆破费,你会发怒。
You can see red on the walls of old palaces, lanterns, weddings and so on.
古老宫殿的墙壁,灯笼,以及婚礼上你都可以看到红色。
That's the aspect that we're after when we ask ourselves, "What's it like to see red?
这才是我们自问时想要抓住的方面,看见红色是什么样的感觉
So how come when what we are seeing is the colorless color of an apple, we see red?
所以,当我们看到的是苹果的无色的颜色时,我们是如何看到红色的。
And my friend was delighted to tell me that they talked for ages about wanting to see Red.
我的朋友高兴地告诉我,他们一直说要看《红》。
Big media continue to view the situation through rose-tinted spectacles while consumers see red.
大众传媒始终戴着玫瑰色的眼镜来看这种情况,而消费者戴着红色的眼睛来看这种情况。
For me, I was very surprised to see Red Bulls in Shanghai, I was expecting Toyota to go well.
对我来说,我对红牛在上海的表现感到惊讶,我本来想丰田还可以的。
"When women see red it triggers something deep and probably biologically ingrained," explains Elliot.
“当女性看到红色,便会出发某些深层次的反应,可能是生物学上所固有的,”埃利奥特解释道。
"When women see red it triggers something deep and probably biologically ingrained," explains Elliot.
“当女性看到红色,便会出发某些深层次的反应,可能是生物学上所固有的,”埃利奥特解释道。
应用推荐