They're keenly aware that whatever they decide will set a precedent.
他们敏锐地意识到无论他们决定怎么做,都会开创先例。
Legal experts said her case would not set a precedent because it was an out-of-court settlement.
法律专家说她的案子不会开创先例,因为是庭外和解。
I am unwilling to set a precedent.
我不想开先例。
The ruling set a precedent for future libel cases.
这项裁决为今后的诽谤案提供了判例。
这项法案开创了先例。
But the most recent round of en primeur trading has set a precedent.
但是最近一轮的期酒交易却出现了前所未有的情况。
The judge's decision set a precedent for future cases of contempt of court.
法官的裁决为未来藐视法庭案创造了一个先例。
Whether this will set a precedent for many other aggrieved groups is doubtful.
值得怀疑的是,这是否能成为其他权力受到不法侵害的民族可以遵循的先例呢?
Whether this will set a precedent for many other aggrieved [3] groups is doubtful.
这是否会成为其它许多受过不公平对待的种族的先例尚且无法确定。
You have set a precedent for accepting bad behavior, but it doesn't have to continue.
你已有接受不好行为的先例,但是根本不必要继续了。
But his driving run and powerful shot at Blackburn this season has set a precedent that he needs to maintain.
但是,在本赛季对阵布莱克本中,他强劲的奔跑和大力的射门打破了先例,他需要保持这样一种趋势。
But the most recent round of en primeur trading has set a precedent. The vintage was not good but the prices remained high.
然而最近一轮的enprimeur交易创造了一个先例——品质欠佳的葡萄酒却依然维持高价。
WIPO's Symposium to Address Operational Deficiencies in Global IP Systems will set a precedent for a wide range of IP issues.
知识产权组织此次大会的目的是解决全球知识产权系统中的操作性缺陷问题,将为很多知识产权纠纷开设先例。
Lao She opened up public sentiment with Beijing Beijing dialect to write custom, the Dow set a precedent for Beijing human story.
老舍开创了用北京方言写北京民情风俗、道北京人文故事的先河。
He says this research and how Science and the British journal Nature decide to publish it will set a precedent for future publications.
他表示《科学》和英国的《自然》杂志如何决定出版这一项研究的详细报道将为未来的出版物开创一次先例。
The region's leaders, like the Chinese, are afraid that any intervention would set a precedent for outside meddling in their own affairs.
这个地区的领导人,就像中国的一样,害怕任何来自外部的干涉会对它们干预国内事情提供先例。
The case not only set a precedent in judicature but also directly caused different attitudes of different states towards corporal punishment.
这一判决不仅在司法上构成类似案件的先例,更直接造就了各州法律对体罚存废态度不一的现状。
On the flipside, if you put the work in and set a precedent for a more flexible view of scheduling based on your results, that’s good for everybody.
相反地,如果你以工作为赌注,以自己的工作成果为据,为制定更为的灵活日程表开启先例,这对大家来说颇有益处。
Many argued that any sort of sentence for Huang would set a precedent and keep well-meaning citizens from intervening to prevent similar future crimes.
许多人都认为对黄某的任何判决都会建立一个先例,使得善意的公民以后不会再干涉类似的案件。
Rio Tinto's quick response to the court's findings may set a precedent for multinational companies' response when employees get enmeshed in China's murky legal environment.
力拓对判决的快速反应有可能给那些有雇员在中国官司缠身的跨国公司创下先例。
Four hours later, I was still waiting, my schedule for the day had been turned upside down, and the client had set a precedent that I would pin to him for the remainder of our relationship.
可是,四个小时之后,我还在等。我整天的计划被弄得乱七八糟了,那个客户已经做了个示范,我会把他拉入黑名单。
Although these companies aren't disputing their recent losses, offering Shenzhen Nanshan a break could set a precedent for Goldman if ever confronted in the future by other corporate clients.
尽管这些企业没有对最近的损失表示异议,但如果高盛对深南电听之任之的话,这无异于给其他今后面临类似问题的公司客户开了先例。
Germans still fret about moral hazard: a bail-out wouldmean that Greece gets away with years of irresponsible fiscal policyand could set a bad precedent for other euro delinquents.
德国仍旧担心道德风险:援助使得希腊侥幸逃脱多年不负责任的财政政策带来的后果,并且给其他欧盟国家不好的先例。
That really could set a dangerous precedent, in Ukraine, Moldova and-not least-inside Russia itself.
因为这种结果一定会在乌克兰、摩尔多瓦甚至俄罗斯内部树立相当危险的先例。
That really could set a dangerous precedent, in Ukraine, Moldova and-not least-inside Russia itself.
因为这种结果一定会在乌克兰、摩尔多瓦甚至俄罗斯内部树立相当危险的先例。
应用推荐