The ship travels over the seven seas.
这艘船航行七大海洋。
Leading the most powerful fleet in the world, Zheng He made seven voyages to the Western Seas, bringing there porcelain, silk and tea, rather than bloodshed, plundering or colonialism.
当时,郑和率领着世界上最强大的船队七下西洋,带去的不是血与火、掠夺与殖民,而是瓷器、是丝绸、是茶叶。
Swirls of trashed plastic litter the seven seas.
破碎的塑料垃圾丢弃在七大洋中。
He is Sinbad: Legend of the seven seas.
他就是辛巴达,是横越七大洋的传奇人物。
So, get ready to sail the seven seas with Sinbad!
所以,大家准备好,和辛巴达一起遨游七大洋吧!
The waters of the seven seas .
和茫茫七海之水。
Each of the spikes, which represent the seven seas and seven continents, is about 9 feet long and 150 pounds.
七条突刺代表了七大洲和七大洋,每条突刺都有9英尺长,150磅重。
We shall sail merrily across the seven seas and the thirteen rivers of fairyland.
我们要快快乐乐地航行在仙境里的七海和十三河。
When Admiral Zheng he took his seven trips to the "West Seas" during the Ming dynasty, China possessed one-third of the world's wealth and the world's greatest navy.
在明代,当郑和带着他的七个访问团队下西洋时,当时中国拥有世界财富总量和世界上海军的三分之一。
I chased a man across the seven seas.
我穿越七大洋追踪一个人。
The pirate sails the seven seas.
海盗航行在七大洋。
I should sail the seven seas and the thirteen rivers of fairyland.
我要将它航行到仙境里的七海和十三河。
I should sail the seven seas and the thirteen rivers of fairyland.
我将航行遍仙人世界里的七个大海和十三条河道。
Lobster, mussels, king crab... delicious delights from the seven seas.
龙虾,。贻贝,鲎…从七大洋里捞起来的各种美味。
Six sick sea-serpents swam the seven seas.
六个生病的海蛇游过七大洋。
Swim, jump and even float though space to escape from all the perils of the seven seas.
游泳,跳跃,甚至漂浮在太空中逃离七海的危险。
I'd climb the highest mountain, I'd cross the seven seas, Just to see you smile again.
我愿翻过最高的山,跨过七大洋,只是为了看到你的微笑。
Voyage to the west is a novel recording the history of Zheng he's seven trips to the western seas and his visits to more than 30 countries in the Yongle era.
《西洋记》以明朝永乐年间郑和七下西洋、通使30余国事为线索,以小说的形式记述了这段历史。
Buddha said: love is not, is concerned about, is all have sailed the seven seas, is water, is the tears until dawn.
佛说:情是不舍,是牵挂,是衷肠,是曾经沧海水,是垂泪到天亮。
Sixty-six seasick sea serpents swam the seven seas.
六十六条晕船的海蛇游过七个大海。
I shall cross the seven seas and the thirteen rivers of fairyland.
我将穿越仙境里的七大洋和十三条河。
Have sailed the seven seas water, fish-flavored pork with chicken drumstick.
曾经沧海难为水,鱼香肉丝配鸡腿。
Have sailed the seven seas water, fish-flavored pork with chicken drumstick.
曾经沧海难为水,鱼香肉丝配鸡腿。
应用推荐