I watched him from a shadowy corner.
我从一个阴暗的角落观察他。
They made out a shadowy form in front of them.
他们隐约认出了前面的模糊人影。
I could just make out a tall, pale, shadowy figure tramping through the undergrowth.
我只能看出一个高高的、苍白的、朦胧的人影穿行在矮灌木丛中。
Hackers then sold the data to a second group of criminals operating in shadowy corners of the web.
然后,黑客们将这些数据卖给了另一群在网络阴暗角落里活动的犯罪分子。
Quantum mechanics, which describes in subatomic detail a shadowy world in which cats can be simultaneously alive and dead, is notoriously difficult to grasp.
量子力学是在亚原子的层面上描述一个朦胧的世界,在这个世界中猫可以同时活着和死去,这可是出了名的难以把握。
There is a market for human flesh; and it is not with your shadowy hands, shuddering around them, that you will prevent them from entering it!
是有着一个人肉市场的,这可不是单凭你那双在她们身旁发颤的幽灵的手就能阻止她们进入!
He was surprised and dazed to find himself in such a glittering region, away from the shadowy limbo of his shelves.
走出下面阴暗的排排书架,他对自己身处在这样一个光芒熠熠的地方感到既惊讶又震惊。
What he saw, meanwhile, with the help of the lamp, was the faded shadowy charm of a room unlike any room he had known.
同时,他借助灯光发现这屋子自有一种幽冥淡雅的魅力,与他熟悉的任何房间都不相同。
Security is called to 441 more than any other room and guests all report seeing the same thing: the shadowy outline of a woman.
安保人员被叫去441号房间要比去其他任何房间都要多,房客们都报告说看到了同样的事情:一个女人模糊的轮廓。
But this summer, they're also seeing a flood of attack ads run by shadowy groups with harmless-sounding names.
但今年夏天,人们也看到了一股由起着听起来无恶意的名字的影子团体发布的攻击性广告的洪流。
In a shadowy, unaccountable world, we have not yet learned how to name the bad guys — never mind stop them.
在这个疑云满布、不负责任的世界上,我们迄今还没有学会如何找出那些坏家伙——更别说如何去阻止他们了。
I rapped at the glass and thought I saw movement within, a kaleidoscopic shifting of shadowy forms, but couldn't be sure.
我轻叩着玻璃,而且我认为我看见了屋里有东西在移动,如万花筒般在晃动的身影,但是我不敢确定。
When something goes wrong in the financial markets—a currency crisis, a housing collapse or a sovereign default—they are quick to be blamed, their shadowy character making them ideal scapegoats.
当金融市场出现诸如货币危机、房地产崩溃或者主权债务危机等问题的时候,由于他们神秘的特性使之成为替罪羊。
No, it was the "shadowy" world of "crazy" inhabited by American's assassins, a hermetically sealed Da Vinci Code realm sealed against all outer influences and driven by an internal logic all its own.
绝不仅仅如此,我们生活在美国刺客们居住着的“疯狂”世界的“阴影”之中,刺客们臻化至达芬奇密码所述的境界那样反抗一切外界干扰,一切行动听从自己内心的指挥。
"Containment" might work in Iran, but what about Saudi Arabia or Pakistan, which occupy a shadowy world between friends and enemies?
遏制政策对伊朗可能奏效,然而对那些介于敌友之间的国家,如沙特阿拉伯或巴基斯坦,当如何处置?
Trying to escape the police and a shadowy group of killers, he is also desperate to find out if his beloved wife is actually still alive.
为了躲避警察和一群隐秘杀手,他更绝望地发现自己深爱的妻子实际上还活着。
A few paces off in the darkness there was a shadowy figure squatting against the wall, but tie turned out to be a tramp.
虽然不远的墙边,也蹲有一团黑影,但他却是伸手讨钱的。
Cables detail allegations of "lavish gifts", lucrative energy contracts and the use by Berlusconi of a "shadowy" Russian-speaking Italiango-between.
有多份电文具体描述了“过分慷慨的礼物”,高利润的能源合同还有贝卢斯科尼所使用的一个会说俄语的“影影绰绰的”意大利中间人。
Suddenly one of them jumped angrily up at me, and in a moment all the others were attacking me.from every shadowy corner in the great room appeared a growling animal, ready to kill me, it seemed.
突然有一条气势汹汹地跳起来扑向我,随即其他的几条也都攻向我。这大屋子的每个阴暗角落都蹿出一条嗥叫的恶兽,似乎有要杀了我的架势。
A counterterrorism source described "Gabs" as a "shadowy figure" and confirmed that he had been one of the factors that had led investigators to the terrorist cell behind the airline plot.
某个反恐消息来源把“Gabs”形容为“影子人物”,并证实他是导致调查人员追踪到航空公司爆炸阴谋背后有恐怖团伙的因素之一。
They had slow, shadowy dream-pop down; at times they recalled Mazzy Star or Galaxie 500, but songs like "Apple Orchard" and "Master of None" had a dark and blurry resonance all their own.
有的时候他们能让人想起迷之星(mazzy star)或是500号星系(galaxie 500),但在像“苹果园“(apple orchard)和”一窍不通“(masterofnone)中,呈现的却是完全属于他们特有的阴暗模糊的回响。
Just ahead of me, I saw a shadowy figure putting on his helmet.
只要在我前面,我看到一个神秘莫测的人物,他戴上。
Globalisation is something "out there", a pitiless, inexorable process, or else a shadowy, threatening conspiracy.
从某些方面来看,全球化是一个“不合时宜”的,无情的,和不可逆转过程,也可以说它像一个幽灵,或恐怖的阴谋。
I found myself inside a shadowy wood.
我发觉自己置身于阴暗的树林中。
There are two countries here: the country I saw in Gazipur, and another country, a shadowy other.
这里头有两个国家:一个是我在加兹浦尔看到的,而另一个则躲在阴影中。
There are two countries here: the country I saw in Gazipur, and another country, a shadowy other.
这里头有两个国家:一个是我在加兹浦尔看到的,而另一个则躲在阴影中。
应用推荐