John, let's go for a dance! — Sorry, I don't know how to shake a leg.
约翰,我们跳舞去吧!——对不起,我不会跳舞。
Shake a leg! The bus won't wait.
赶快!公共汽车不等人。
Shake a leg! We're already ten minutes late.
快点!我们已迟到十分钟了。
You'd better shake a leg or you'll be late again.
你最好动作快点,不然又要迟到了。
Whenever he hears music he is eager to shake a leg.
只要一听见音乐,他就很想跳舞。
It might be time to shake a leg and do a personal makeover.
现在可能是时候进行个人改造了。
Come on, shake a leg, son, or you're going to be late for school.
儿子,动作快点儿,否则你上学要迟到了!
Husband: We're supposed to be at my mother's place right now. Shake a leg.
丈夫:我们现在应该到达我妈家,快一点。
Yeah. The whole place is packed. You'd better shake a leg before it's all gone.
是呀。整个地方(店)都挤满了人。你最好在卖光前赶快去。
Shake a leg, regular exercise is critical to stress management, and mini workouts during the day can release pent-up energy.
摇摇你的腿,可以让你更好的应付压力,小小的休息会让释放你郁积的能量。
Shake a leg Regular exercise is critical to stress management, and mini workouts during the day can release pent-up5) energy.
活动活动经常性的体育锻炼对控制压力十分重要,而每天点点滴滴的体育活动也可以释放被抑制的能量。
3:Bob! Hey, Bob, wake up! It's already 9:30 and you've got that big math test at 10 o'clock. Come on, man, shake a leg! Come on, - you've got to get moving right now!
他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。 显然他说shake a leg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。
3:Bob! Hey, Bob, wake up! It's already 9:30 and you've got that big math test at 10 o'clock. Come on, man, shake a leg! Come on, - you've got to get moving right now!
他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。 显然他说shake a leg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。
应用推荐