Whenever I looked over at Keith, he would gleam his teeth at me and shake his head all wry, as if to say, “Odd job of work, isn’t it?”
每次我一看基斯,他就亮出大牙,向我摇头苦笑,仿佛在说:“这差事够奇怪的,是不是?”
Pour all the ingredients in a shaker (with fresh pinapple dices), shake well then strain in a frozen glass. Then put a pinapple leaf over the top as a garnish.
摇壶里倒入所有原料(加新鲜菠萝片),充分摇合后滤入冰过的杯子,最后以菠萝叶装饰。
They might have to wrap all the toilet paper from a roll around their bodies or shake their heads over 170 times.
比如说,他们可能要把整卷卫生纸缠在身上,或者要不停摇头170多下。
I didn't shake hands with him - he would have slobbered all over me.
我没有同他握手,他的口水会流我一身的。
All you gotta do is sit up, beg, roll over and shake that booty.
你现在要做的就是好好利用你的那支赃物。
"And when you shake your head, he sighs in relief and asks, "So I can go out and offend them all over again?
当你在摇头的时候,他便轻轻呼出一口气接着问道:“那我能出去再彻底地得罪他们吗?”
Pour all the ingredients in a shaker, shake well then strain in a chilled glass. Garnish with a few sprinkles of chocolate over the drink.
将所有原料倒入摇壶里,充分摇合滤入冰过的杯子,饮料顶端洒少量巧克力粉。
Shake all ingredients with ice. Strain into a highball glass over ice cubes. Serve with a straw.
加冰块摇合所有原料,滤入盛有冰块的海波杯,置入吸管。
Shake all ingredients with ice except BOLS Blackberry. Strain into a highball glass over crushed ice. Top with BOLS Blackberry.
除波士黑莓外加冰混合所有原料,滤入海波杯,滤入碎冰,注入适量波士黑莓力娇酒。
Combine all ingredients in a 1 oz. amber glass bottle with a spray top. Just before bedtime, shake well and mist over pillows and sheets.
把上述所有物质混合后存放在1盎司的带有喷头的琥珀色玻璃瓶里。睡觉之前使用,先晃动令其均匀,然后喷在枕头、床单、被单上。
Every earthquake in the world over magnitude six, the rumble of truck on nearby roads, the computer fans in the lab next door -all these things shake the ground by more than an atom 's width.
地球上任何一个规模六以上的地震,或者是邻近道路上卡车的辘辘摇晃,以至隔壁实验室电脑里的风扇,其摇晃地面的程度都会超过一个原子的宽度。
Shake all ingredients, except BOLS Grenadine, with ice and strain over ice. Stir firmly and add BOLS Grenadine in the middle of the drink. Serve with a short straw.
除波士石榴糖浆,摇合所有原料,滤入冰块,轻轻搅合,倒入杯底少量石榴糖浆,置入短吸管。
Shake all ingredients except club soda and strain into a highball glass over crushed ice. Fill with club soda. Stir and Serve.
除苏打水外摇合所有原料,滤入盛有碎冰的海波杯,搅合。
Shake all ingredients with ice. Strain into a rocks glass over crushed ice. Serve with a licorice stick (Twizzler) with the ends cut off to form a straw.
加冰块摇合原料,滤入盛有碎冰的短饮杯。置入一根甘草棒(扭曲),最后置入一根吸管。
I first wanted to be a cabin-boy, so that I could come out with a white apron on and shake a tablecloth over the side, where all my old comrades could see me;
起初我想当个船上的小伙计,因为这样我就可以系上白围裙,站在船边摇一摇桌布,以便让我儿时的小伙伴们看见我。
Shake all ingredients except soda water with ice, strain over fresh ice and top with soda water. Purists insist Collinses should be stirred, but a shaken Collins has far more flavour.
除苏打水外加冰摇合原料,滤入冰块注入适量苏打水。纯味的柯林斯应该被搅合,但是摇合柯林斯会使酒更有风味。
Pour all the ingredients in a shaker, shake well then strain in a frozen glass. Garnish with finely chopped orange rind over the drink.
将所有原料倒入摇壶,充分摇合后滤入冰过的杯子。洒上切碎的橙果皮装饰。
Then one day, it suddenly came to me that while in my early thirties, I should shake off this state, leave the company, place myself in the utmost primitive state and start all over again.
有一天我突然意识到作为30岁出头的人,应该摆脱这种状态,要离开这个公司,重新把自己放在最原始的状态,让自己重新开始。
Then one day, it suddenly came to me that while in my early thirties, I should shake off this state, leave the company, place myself in the utmost primitive state and start all over again.
有一天我突然意识到作为30岁出头的人,应该摆脱这种状态,要离开这个公司,重新把自己放在最原始的状态,让自己重新开始。
应用推荐