In Beijing, Master Li Yu is teaching Shaolin Kung fu to thirty young students, three of whom come from abroad.
在北京,大师李玉正在教30名年轻学生少林功夫,其中三人来自国外。
When I was young, I thought if you can study Shaolin Kung Fu, you can be the number One in this sector.
在我小的时候,我认为只要你学了少林功夫,你就可以是这个领域的老大。
She brought with her understanding about Chinese Medicine in USA, as well as her practice of Shaolin Kung Fu.
她了解中医,了解中医在美国的现状,也了解少林武术。
One of the groups performing during the opening will be nine-hundred students from the Shaolin Kung Fu school of martial arts.
在开幕式上表演表演的团队之一将会是来自少林功夫武术学校的900名学生。
For the talent portion of the audition, I did a comprehensive dance combination including elements of jazz dance, tap dance, ballroom, ballet, and Shaolin Kung Fu.
在海选的才艺展示部分我表演了一段组合舞蹈,包含爵士、踢踏舞、交际舞、斗牛和少林功夫等元素。
Unlike the big kung fu academies, which stress acrobatics and kickboxing, Hu teaches his 200 boys and a few girls the traditional Shaolin kung fu forms that Yang Guiwu passed on to him.
和其他强调技巧和搏击的大型武术学校不一样,胡政生教授的是杨贵武大师传授他的传统少林功夫套路,学校有两百个男生和不多的女生。
He was taken in by the legendary monks of the Shaolin temple and raised among them, and becomes an accomplished master of Shaolin Kung Fu and embarks on a spectacular journey of self-discovery.
慧光从小在少林寺学习少林功夫,长大后成了身怀绝技的功夫大师,并走上自我发现的人生旅途。
"Shaolin Kung-fu is difficult," said Master Li, "You must practice every move many times."
“少林功夫很难,”李师傅说,“你必须把每个动作练习很多次。”
Shaolin Kung-fu, for example, which has a history of over 1, 500 years, is a "hard" martial art.
例如,有1500多年历史的少林功夫就是一种“硬”武术。
Shi Yanlu, head of the venture at the world famous Shaolin Temple, says he believes the disciplines of kung fu will benefit young footballers.
释延鲁,全球知名的少林寺该项目负责人,说道他相信功夫的原则将使年轻球员受益。
His path to this Song peak began in 1982, when, as a 19-year-old kung fu prodigy, he left his family's home not far from the Mongolian border and made a pilgrimage to the Shaolin Temple.
释德建早在1982年就来到了嵩山的这处峰顶,当时他还是一位年仅十九岁的功夫奇才,在离开了距离蒙古边境不远的故乡之后,朝圣般的来到了少林寺。
There was a time when he would spend six hours or more practicing traditional kung fu forms every day, but now he is pulled by some of the same modern forces that are reshaping the Shaolin Temple.
以前他曾每天花费六个小时或更多的时间来练习传统功夫,但现在他被某些现代力量所困,而正是这些力量将少林寺变得面目全非。
Yang's kung fu lineage extends back through generations of Shaolin monks. His own disciples are expected to pass on his teachings.
杨贵武的功夫渊源可以追溯到若干代之前的少林和尚,他的徒弟们有望将师傅的绝学传承下去。
But as the Shaolin monk pointed out, kung fu embodies much more than fighting.
然而如同少林寺僧人所指出的,功夫的内涵远多过武打。
By registering the Shaolin brand name in other countries, promoting Shaolin traditional cultures, including kung fu, we're having people around the world know better and believe in Zen Buddhism.
在其他国家注册少林品牌有助于提升包括功夫在内的少林传统文化,了解和信奉禅宗佛法的人到处都有。
He points out that martial arts had existed in China for centuries before the Shaolin temple began practicing kung fu.
武术在中国源远流长,早在少林寺建成之前中国人就已开始习武。
The "sweeping monk" is an old monk and does the lowest class of work in Shaolin Temple, but he is actually the No.1 master in the novel both in Kung fu and in the study of Buddhism.
“扫地僧”是个在少林寺做粗活的老和尚,但事实上,他才是小说中在武功及佛学造诣方面的第一高手。
Shaolin monks perform Chinese Kung Fu in Malta.
少林和尚在马耳他表演中国功夫。
And anyone whether in China or around the world who studies Kung Fu always want to come to Shaolin.
任何学功夫的人不管是在中国还是全世界,总是想来少林。
It's Kung Fu that first catches the attention of the German audience. But as the Germans will soon find out, martial arts really only play a small part in the daily life of a Shaolin monk.
首先引起德国观众注意的是功夫,但德国人很快就会发现,武术在少林和尚的日常生活中只占很小一部分。
But he was best known for his role as Kwai Chang Caine, a Shaolin priest traveling the 1800s American frontier West in the TV series "Kung Fu," which aired in 1972-75.
但是,他最出名的角色是在1972 - 1975年播出的电视剧“功夫”中在十九世纪美国拓荒时期西部旅行的一位少林和尚kwaiChang Caine。
But he was best known for his role as Kwai Chang Caine, a Shaolin priest traveling the 1800s American frontier West in the TV series "Kung Fu," which aired in 1972-75.
但是,他最出名的角色是在1972 - 1975年播出的电视剧“功夫”中在十九世纪美国拓荒时期西部旅行的一位少林和尚kwaiChang Caine。
应用推荐