是她本人告诉我这个消息的。
You'll never guess what she told me.
你永远猜不到她对我说了什么。
She told me all her hopes, dreams and fears.
她把一切希望、梦想和担心都告诉了我。
She told me the whole story from soup to nuts.
她把事情的来龙去脉都告诉了我。
She told me flat she would not speak to me again.
她直截了当地跟我说她再不会理我了。
She told me confidentially that she is going to retire early.
她私下告诉我她要提早退休。
She told me not to repeat it, but now I don't suppose it matters.
她告诉我不要重复它,但是这样一来我认为它不重要了。
She told me I should make a deposit every week and they'd stamp my book.
她告诉我我每周都要存一次钱,而他们会在我的存折上盖印。
She had noted down the names and she told me the story simply and factually.
她迅速记录下那些名字,然后她简单如实地给我讲了那个故事。
She told me the whole story exactly as it happened.
她把发生的事源源本本地告诉了我。
She told me that, she wanted to surprise our mother.
她告诉我,她想给我们妈妈一个惊喜。
She told me that they were to meet at the school gate.
她告诉我他们约定在校门口见面。
She told me that she also liked to play Chinese yo-yo and wanted to learn it.
她告诉我她也很喜欢玩空竹,而且她还想学空竹。
She says Mrs. Medlock will think she told me about you and then she will be sent away.
她说,梅德洛克太太会以为是她把你的事告诉了我,然后就会把她赶走。
She told me she could never have done it if Misselthwaite had been like other big houses.
她告诉我,如果米塞斯维特庄园换作其他的大户人家,这一切都会成为泡影。
She told me about the baby and everything.
她向我讲了小宝宝和其他的情况。
She told me to get out—or words to that effect.
她叫我滚开—或说了类似的话。
She told me what it meant at great length but I'm afraid I'm none the wiser.
她费尽口舌给我解释它的意思,可我恐怕还是不明白。
On the way she told me a story.
在路上她给我讲了一个故事。
She told me that I had to go to bed early.
她告诉我必须早点睡觉。
"I didn't graduate from a famous college," She told me in a low voice.
“我不是毕业于名校。”她用很低的嗓音告诉我。
After she told me everything, I was so moved by how selfless she was.
在她告诉我一切后,我被她的无私所感动。
When my mother saw my creations, she told me how creative my designs were.
母亲看到我的作品时,说我的设计十分有创意。
It made me remember that she told me everything very patiently when I was a kid.
这让我想起,当我还是个孩子的时候,她非常耐心地告诉我每一件事。
She told me her phone was broken and that she couldn't receive the call from her doctor.
她告诉我她的电话坏了,接不到医生的电话。
She told me that she understood me but that I needed to learn how to manage my time better.
她告诉我,她理解我,但我需要学习如何更好地管理我的时间。
She told me how glad she was that she had brought up a selfless kid who would help someone out so much.
她告诉我,她很高兴自己培养了一个无私的孩子,那孩子会如此帮助别人。
She told me that there was only one sweet potato left and she wouldn't go home until all the sweet potatoes were sold.
她告诉我只剩下一个红薯了,她要等到所有的红薯都卖完了才回家。
She told me in a low voice, "I graduated from a junior college, the only one without getting a bachelor's degree among the 50 interviewees."
她低声告诉我:“我大专毕业,是50位面试者中唯一一个没有本科学历的。”
She was born in South Korea and adopted by American parents when she was two years old, one day, she told me about her childhood.
她出生在韩国,两岁时被美国父母收养,有一天,她给我讲了她的童年。
应用推荐