When she had finished, she went into each room and deposited a few of the resulting shrimp shells into the hollow of the curtain rods. She then cleaned up the kitchen and left.
烛光宴吃完以后,她走到每一个房间,把一些虾和壳塞进窗帘杆里,然后收拾好厨房离开了。
After this speech was made, the old couples crept into their shells, and never more came out.
讲完这番演说以后,这对老夫妇就钻进他们的壳里去,再也不出来了。
Since ammonites could not withdraw entirely into their shells for self-defence, it would then just be a question of dragging the creature out of its chamber in order to eat it.
鹦鹉螺不能完全缩回外壳内自卫,于是就很可能就会被从外壳中拽出,成了其他生物的美食。
Explosive shells torn into the walls of the embassy.
爆炸的炮弹炸穿了大使馆的墙壁。
At the moment, the animals are often killed by poachers for their meat, their shells and a fatty gel that can be clarified into a tasty cooking oil.
目前,这些动物经常被非法偷猎者猎杀,原因是它们的肉可以吃,壳可以卖钱,并且脂肪胶可以被纯净为一种鲜美的食用油。
As their mortar shells slammed into the cement walls and aluminum roofs of our hospital, I called my daughters, who were both out of the country at the time.
当他们的迫击炮弹重重落在我们医院的水泥墙和铝制屋顶上的时候,我拨通了女儿的电话。她们当时都在国外。
By late in the afternoon they could hear distant mortar shells slamming into the desert.
下午晚些时候,可以听到远处的迫击炮声在沙漠里轰响。
Coconut shells go into a bag hanging from the rafters.
椰子壳则放进一个挂在房橼上的袋子里。
The fear now is that consumers will go into their shells.
目前令人担心的是消费者会减少开支。
The shells are peculiar because they seem to have been fashioned into beads.
这些海螺外壳看上去像被打磨成珠子的样子,所以显得十分罕见。
Confederate shells continued to smash into Sumter throughout the night and into the morning of the second day. The fires at Fort Sumter burned higher.
一整夜,南部邦联的炮火仍持续不断,一直到第二天的凌晨,萨姆特堡燃烧的火焰越来越高,浓烟进入到了堡内,士兵们仍然在继续还击。
These hermit crabs strike fear into the hearts of seated airline passengers whenever they board, because their shells invariably bang into innocent shins all the way to their seat.
“寄居蟹”一旦坐飞机,总是会让乘客们心惊肉跳,因为他们的“壳”老是会扎到傍边无辜群众的脚面上。
Meteorologists have divided the atmosphere into various shells or layers, laid one atop the other.
气象学家把大气分成不同的层,它们依次相叠。
Drop the egg into your mixing bowl. If any shells have landed in the bowl be sure to remove them!
把鸡蛋放进碗里。如果碗里有蛋壳碎,要把碎片除去。
The man documentation for each shell is actually very good and goes into detail about shells and how they work.
每个shell的man文档实际上都非常好,都对各种shell及其使用进行了详细的说明。
I had written into my description of Joe's Bar in "Raindrops" that peanut shells "littered the floor."
我在“雨滴”这一集已经描述过Joe的酒吧,花生皮“弄脏了地板。”
Sometimes the turtles would walk around and at other times retreat into their shells.
海龟有时在岸边爬行,有时缩入壳中,每当这时。
However, we're going to need to be able to do this repeatedly (and with different URLs) so we can integrate it into the Equinox or Felix shells. Here's what the implementation will do.
可是,我们需要能够重复处理相同及不同的URL,以便我们可以把它集成到Equinox或Felix的shell里。
The cloakrooms of the children's groups are covered in wood and meander like snails shells into private niches.
儿童单元的衣帽间由木材构成,蜿蜒着就像蜗牛壳进入到民营壁龛。
Emphasized by the the slivers between the shells that invite natural light to permeate into the internal Spaces and create a spatial and visual feel that is as divine as the temple outside.
外壳之间的竖向线条被加强,邀请自然光线渗入到内部空间并创造了一种空间和视觉感,因为外部的寺庙让人觉得这里是神圣的。
New guns firing high explosive shells were incorporated into the battlefield.
发射高爆弹的新型大炮在战场上得到了使用。
The shells of the boiled eggs are then dyed red, put into colorful net bags, and hung round children's necks, which is believed to bring them good luck.
人们把煮熟的茶叶蛋外壳染成红色,用五颜六色的网袋装着,挂在小孩的脖子上,人们相信这能给孩子带来好运。
The shells on the roof are layered to create clear storey glazing, allowing direct and reflected light into the two atrium spaces.
屋顶外壳逐层铺叠,并装置了天窗玻璃,通过引入直射和反射光线来照亮两个中庭。
We carved with the traditional manual techniques, advanced equipment and high-tech, natural shells processed into exquisite handicrafts.
我们凭着传统的手工雕刻技艺,先进的机械设备和高新技术,把天然的贝壳加工成精美的工艺品。
A matrix of crystal LED facade lights integrated into the shells enable their transformation into giant pixelated viewing screens against the night sky.
阿晶的LED幕墙灯矩阵纳入炮弹使他们能够对巨人像素化的夜空观看屏幕的转变。
The sea shells pressed into the sand and intertwined in seaweed are so artistic and delicate that the visitor is loath to disturb them by pocketing a souvenir.
海贝压在沙滩里和海草缠绕在一起,他们精致美丽,以至于游客不惜把他们收作纪念品。
Explosive shells tore into the walls of the stronghold.
炮弹炸穿了据点的墙壁。
The use of piezoelectric ceramics to force into electrical energy conversion features, you can create a piezoelectric igniter, mobile X optical power, shells detonating device.
利用压电陶瓷将外力转换成电能的特性,可以制造出压电点火器、移动X光电源、炮弹引爆装置。
The use of piezoelectric ceramics to force into electrical energy conversion features, you can create a piezoelectric igniter, mobile X optical power, shells detonating device.
利用压电陶瓷将外力转换成电能的特性,可以制造出压电点火器、移动X光电源、炮弹引爆装置。
应用推荐