At 9:00 this morning, Beijing time, China successfully launched a manned spacecraft, SHENZHOU VI.
北京时间今天上午9时,中国成功发射了神舟六号载人航天飞船。
The Shenzhou VII spacecraft will lift off from the Jiuquan launch centre at some time between 9:07 pm and 10:27 pm, Wang Zhaoyao, spokesman for China's manned space programme, said.
中国载人航天工程发言人王兆耀表示,神州7号宇宙飞船将于今晚9:07至10:27间在酒泉卫星发射中心择时发射。
My dear colleagues, the successful launch of Shenzhou VII spacecraft marked the first victory of this manned space mission!
同志们,神舟七号飞船发射成功,标志着这次载人航天飞行任务首战告捷!
Moon is our ancestors for thousands of years before the great dream, this dream in the "Shenzhou 5" manned spacecraft carrying Yang Liwei into space since, has been gradually realized.
嫦娥奔月是我们先辈们几千年前的伟大梦想,这个梦想在“神州5号”载人飞船载着杨利伟进入太空以后,已经在逐步实现。
The year 2008 saw 11 successful launch of satellites and Shenzhou-7 manned spacecraft was launched successfully.
全年成功发射卫星11次,“神舟七号”载人航天飞行圆满成功。
Recently, some sources said, "Shenzhou VII" manned spacecraft in the near future while carrying you in the sky lucky, I really envy you ah!
最近,看到一些消息称,“神舟七号”载人飞船在不久的将来又要载着你们中的幸运儿腾空而起了,我真羡慕你们啊!
Shenzhou VII manned spacecraft will be launched in 2008, when Chinese astronauts will conduct space walk for the first time emerged from the capsule.
神舟七号载人飞船将在2008年发射,届时中国航天员将首次出舱进行太空行走。
In 2003, the first manned spacecraft Shenzhou V was sent into space successfully. And the Chinese dream has come true.
2003年,第一艘载人飞船神舟五号进入太空,中国人的梦想变成了现实。
Shenzhou VII spacecraft was successfully launched, marking the manned space mission won the first battle!
神舟七号飞船发射成功,标志着这次载人航天飞行任务首战告捷!
Shenzhou VII spacecraft was successfully launched, marking the manned space mission won the first battle!
神舟七号飞船发射成功,标志着这次载人航天飞行任务首战告捷!
应用推荐