It is a city that is full of life—from the small roadside restaurants to the coffee shops where men and women smoke the shisha.
这是一个充满生活气息的城市——从路边的小餐馆到男男女女都在里面吸水烟的咖啡馆。
Shisha lounges are an exception.
水烟休闲室是一个例外。
I am telling you that the shisha will continue, "he said."
他称:“我要告诉你的是,水烟将继续存在。”
Your favorite song can be played upon request, as well as darts shisha and other drinking games.
您可以点播您喜欢的歌曲,还可以掷飞镖、吸阿拉伯水烟、玩其它饮酒游戏。
What's special: mixed drink rmb10, Tsingdao beer rmb10 and a free sample for the Arabian SHISHA.
特别提供:混合饮料10元,青岛啤酒10元,购票者均可获得一个免费尝试阿拉伯。
Shisha smoking also delivers significant levels of nicotine, the main addictive substance in tobacco.
水烟中还包含着大量的尼古丁,这是烟草中主要的成瘾物质。
We have the Arabs with the shisha, we have the Malays who are still doing the nasi padang and the nasi goreng.
我们有抽水炯的阿拉伯人,还有仍然在做印度尼西亚炒饭、巳东饭的马来人。
Phil Johnson, one of the founders of the National Association of Shisha Bar Owners, reckons there are many more.
全国水烟酒吧联合协会的创始人之一,菲尔·约翰逊表示估计还有更多的酒吧未算在内。
The ornate glass and metal water pipes are used for smoking an aromatic blend of tobacco, molasses and fruit known as shisha.
这种用装饰性玻璃器皿及金属水烟筒装着烟草、糖蜜和水果的混合烟,被称为“什莎”(Shisha,水烟的另一种叫法),口感香气馥郁。
Arab Shisha charcoal is a high-tech, environmentally friendly products, refined look beautiful, fast and convenient to use.
阿拉伯水烟炭是一种高科技、环保型产品,外表精致美观,使用快捷方便。
Shisha bars, where people smoke hookahs on heated outdoor patios, have mushroomed since a 2007 ban on smoking in public places.
从2007年的公共场所禁烟令的发布之后,一个人们能够在温暖的户外吸水烟的地方—水烟酒吧,迅速繁荣起来。
The findings showed that smoking 25 grams of tobacco through a shisha is equal to smoking 60 cigarettes, or three cigarette packs.
结果显示,通过水烟吸食25克的烟草相当于吸60支香烟,也就是整整3包。
The data, which took into account the duration of an average shisha session and the length of time smoke remains in the lungs, was processed electronically.
统计的数据纳入了平均吸食一次水烟的持续时间、吸入的气体在肺内存在的时间,均经过电子化处理。
Medical scientists in Egypt have found that shisha smoking poses a greater health threat than cigarettes, contrary to popular belief among water pipe smokers.
埃及的医学科学家们已经发现,水烟的危害比香烟更大,这与在水烟爱好者中流行的观点是相对立的。
Medical scientists in Egypt have found that shisha smoking poses a greater health threat than cigarettes, contrary to popular belief among water pipe smokers.
埃及的医学科学家们已经发现,水烟的危害比香烟更大,这与在水烟爱好者中流行的观点是相对立的。
应用推荐