Bank foreign debt quota: SAFE has significantly cut short-term foreign debt quota limits.
银行外债限额:SAFE已经明显地减少了对短期外债限额的限制。
As a rule of thumb, a country should have enough reserves to cover its short-term foreign debt.
根据一项简单的法则,一国的外汇储备应足以偿付其短期外债。
Old rules of thumb which said that countries should keep enough reserves to cover only short-term foreign debt now look hopelessly out of date.
过去粗浅的经验——国家应该维持足够的外汇储备来应付仅仅是短期的外债——现在看来绝望又过时。
The structure of foreign debt is far from reasonable, the ratio for short-term foreign debt is still high, the whole economy is fragile to the shock of hot money so on and so forth.
外债结构不尽合理,短期外债占比过高,整个经济容易受到短期游资冲击等等。
To mitigate that risk, these countries eschew short-term debt and keep debt ratios low; some build up huge war chests of foreign currency.
为了缓和这一风险,这些国家避开短期债务并保持低负债率,其中有些国家筹备巨额的外币款项。
Officials note that this amount is much greater than it was in 2008, and that Korea’s banks are less reliant on short-term, foreign-denominated debt than they were when Lehman collapsed.
有关当局注意到这个数字比2008年大了很多,而且韩国银行也不像当初雷曼兄弟破产时那样依赖于短期的外国主导债务了。
The key vulnerability arose as Banks and corporations in the region took on too much short-term, foreign currency external debt.
关键的脆弱性在于东亚地区的银行和企业举借了太多短期外汇外债。
The most vulnerable currencies when financial storms break, however, belong to countries whose banks, companies and households owe large amounts of short-term debt denominated in foreign money.
而在金融风暴到来时最脆弱的货币,当属该国银行业、公司、家庭大量举借短期外债的货币。
Korea was also helped by a restructuring of its short-term bank debt by foreign Banks.
而韩国则让外国银行出面,帮助它重组短期银行债务。
Korea was also helped by a restructuring of its short-term bank debt by foreign Banks.
而韩国则让外国银行出面,帮助它重组短期银行债务。
应用推荐