A business overdraft would be most suitable for short-term loans.
商业透支项目最适合短期贷款。
The company said it will use the money to pay off short-term loans.
公司声称将用这笔钱偿还短期借贷。
Or even their more flexible use, say, to extend short-term loans.
或采取更加灵活的方式,比如,延长短期债务。
The problems in so-called interbank lending, or short-term loans made between Banks, date to August 2007.
银行间短期贷款的问题最早出现于2007年8月。
The heavy dependence on short-term borrowing implies that there are huge short-term loans in circulation.
企业对短期借款的过度依赖表明流通中的短期贷款数量十分惊人。
Interest rates for short-term loans between Banks fell, in a sign that Banks may be more willing to lend.
银行间的短期贷款利率下降,表现在银行可能更乐意贷款。
The legislation proposes extending emergency short-term loans to cash-strapped General Motors and Chrysler.
该法案旨在向通用和克莱斯勒两个现金短缺的汽车公司增投短缺紧急援助贷款。
Foreign Banks and Shangxi bank began to call in short-term loans and individual depositors withdrawed cash urgently.
外国银行和山西票号纷纷收回短期贷款,个人储户也紧急提现。
Next week, the Federal Reserve in Washington is expected to cut its target rate for short-term loans between Banks.
下周位于华盛顿的美国联邦储备局有望在银行间削减短期贷款的目标利率。
This bank was contracting short-term loans on the interbank market and making long-term loans on the real estate market.
这家银行订约短期贷款的银行同业市场,使长期贷款的房地产市场。
Foreign banks and Shanxi Mensna were on the course to call in short-term loans. Individual depositors rushed to banks for withdrawels.
外国银行和山西票号纷纷收回短期贷款,个人储户也紧急提现。
Rural Micro-credit is a service which especially provides low-income farmers in the rural areas with small, unsecured and short-term loans.
农村小额信贷是一种专门向农村低收入农民提供的小额、无担保、短期贷款的信贷服务。
The Fed has also taken several measures to buoy the financial industry, such as allowing more banks access to low-interest, short-term loans.
美联储也已经采取了几项措施激励金融业,比如让更多的银行获取低息、短期贷款。
Foreign Banks and Shanxi exchange shops were ruthless to take back their short-term loans; person account holders were desperate to withdraw money.
外国银行和山西票号纷纷收回短期贷款,个人储户也紧急提现。
These disclosure statements must meet the same rules laid out in truth-in-lending laws, since overdraft charges are essentially short-term loans.
因为透支的费用基本上是短期贷款,这些披露声明必须符合《诚信借贷法案》中同样的规则。
The outbreak of the financial crisis left foreign banks and Shanxi money houses reclaimed their short-term loans, individual depositors also withdrawed cash in a hurry.
外国银行和山西票号纷纷收回短期贷款,个人储户也紧急提现。
That means that cash isn't being circulated through the financial system and banks are relying too heavily on short-term loans, which does little to help pay off looming debts.
这意味着资金已停止在金融体系内流转,银行也过于依赖短期贷款,而这类贷款对于偿还即将到期的债务几乎于事无补。
In normal times, Banks share their cash reserves with each other through short-term loans at interest rates that should closely track the policy rates set by central Banks.
一般情况下,银行间彼此会通过短期贷款来平衡准备金的储备,而它们之间短期贷款的利率是紧跟央行的基准利率的。
"When the housing and mortgage markets cratered, the lack of transparency, the extraordinary debt loads, the short-term loans and the risky assets all came home to roost," the report found.
报告发现,“住房和抵押贷款市场处于火山口之时,透明度的缺失,额外债务负担,短期贷款,以及充满风险的资产最终自食其果,”“随之而来的就是恐慌。”
Partly because bank loans are very short-term, the tone from Brazilian officials is different.
部分是因为银行贷款的期限都非常短。巴西官员的语气则十分不同。
Banks may call in loans, or refuse to roll over short-term credits.
银行可能会要求清偿贷款,或者拒绝将短期信贷延期。
Banks are supposed to make money by skillfully managing the risk of transforming short-term debt into long-term loans; instead, they were undone by it.
本来,银行赚钱应该是经由移转短期债务的风险到长期贷款的巧妙管理,但是,他们却反其道而行。
The biggest Banks each have hundreds of billions of dollars of such debt, including overnight loans from other Banks, short-term paper sold to money-market funds and bonds held by pension funds.
多数巨型银行都有着数千亿美元的债务,包括:来自其他银行的隔夜贷款、出售给货币市场基金及债券(由退休基金持有)的短期票券。
As they made loans faster than they gathered customer deposits, Banks plugged the gap by short-term borrowing, often from other financial firms.
他们吸收存款远没有放出去贷款快,所以用短期借贷(通常从其他金融机构)来堵上这个漏洞。
Banks are supposed to make money by skilfully managing the risk of transforming short-term debt into long-term loans; instead, they were undone by it.
银行本来应靠巧妙地管理短期负债转为长期贷款的风险来挣钱;然而,他们却因此陷入困境。
Banks are supposed to make money by skilfully managing the risk of transforming short-term debt into long-term loans; instead, they were undone by it.
银行本来应靠巧妙地管理短期负债转为长期贷款的风险来挣钱;然而,他们却因此陷入困境。
应用推荐