She fell off her horse and put her shoulder out.
她落下马来,造成肩关节脱位。
She fall off her horse and put her shoulder out.
她从马上摔了下来,肩关节脱臼了。
I can't play tennis today, I've put my shoulder out.
今天我不能打网球了,我的肩部脱臼了。
I had a bad fall, which put my shoulder out of joint.
我重重地摔了一跤,肩膀脱臼了。
He fell from the window sill and put his shoulder out.
他从窗台下摔了下来,跌得肩膀脱了臼。
He's just trying to pull my shoulder out of it's socket.
他只是试着把我的肩膀拽脱臼。
Oh, no. He's just trying to pull my shoulder out of it's socket.
噢,不是。他只是试着把我的肩膀拽脱臼。
Hold the arm at your side and focus on rotating the shoulder out of the water on each stroke.
保持手臂在你旁边,专注于旋转肩部露出水面在每个动作周期中。
The "log roll" rotation with stacked shoulders in skating is outdated. Then it was all about rotating "just enough" to get the recovery shoulder out of the water.
“肩膀立起”的原木滚动已经过时了,新的提法是“足够的转动”让肩膀露出水面。
Alex Grady is a martial expert chosen to come out of retirement after a shoulder injury to represent America against Korea.
艾利克斯·格莱迪是一位武术家,他肩部受伤后复出,代表美国对抗韩国。
She put her hand on his shoulder and smiled the mist out of her eyes.
她把手搭在他的肩膀上,微笑着,泪水从她的眼中消失了。
Now we work out the solution shoulder to shoulder.
现在我们齐心协力来解决这个问题。
Some tables will arrive on a Sunday, order a whole chicken and a shoulder of lamb or a baby pig, and just stay for hours enjoying everything we bring out for them.
有些客人会在周日才来,点一整只鸡、一块羊肘子或一只乳猪,然后就呆上几个小时,尽情享用我们为他们准备的一切。
To avoid fooling yourself, watch out for excuses and try this test: Ask how you would feel if your actions were public and anyone could be watching over your shoulder.
为了避免欺骗自己,可以小心自己的各种借口并试试这个测试:问问自己,如果你的行为是公开的,而且任何人都可能在背后看着你,你会有什么感觉。
Rushing out gratefully I called out over my shoulder, "By the way, what's your name?"
我感激地跑出去,回头叫道:“顺便问一下,你叫什么名字?”
It turns out that the shoulder altered the course of human evolution by giving us survival skills we never could have imagined without it.
其实,正是肩部改变了人类的进化过程,如果没有它,我们可能无法想象出,我们能有现在这样的生存技能。
"I love you," she then said, out of the blue, touching his shoulder and kissing him gently on the forehead before leaving.
“我爱你,”她接着说,然后出乎意料的碰了碰他的肩膀并轻轻吻了他的前额,之后离开。
Once he had to grip Moth's shoulder as she stepped into a street, to pull her out of the way of a bus that couldn't see her through the glamour she had wrapped around them.
有一次,莫丝走入街上,他不得不抓住她的肩膀,把她拉回来,避开了一辆迎面驶过来的巴士,因为那辆巴士无法透过她裹住他们的魔力看到她。
Take a look over my shoulder here. That red sludge spilled out of a reservoir at an aluminum plant on Monday.
从我的肩膀这边看过去,周一,红色的污泥从一个铝厂的蓄水池泄漏出来。
Next, take the head gently in two hands and press it very slightly downward (do not pull), pushing the baby out at the same time, to deliver the front shoulder.
接下来,用两只手温柔的接住宝宝的头部,略微往下降一点(不要拉扯),同时用力推出宝宝,产出前肩部。
He rode his motorized wheelchair out into the cold morning and onto the shoulder of the slick road, then wheeled himself into the winter wind for two miles to reach his duty station.
在冰冷的清晨,他“驾”着装了发动机的轮椅上了打滑的公路的路肩,顶着冬日的风前行了两英里,到达他所负责的投票站。
Nobody knew at the time, but my shoulder kept popping in and out during matches; it was very painful and I couldn't play at my best.
那时没人知道这一点,但在比赛中,我的肩膀不停地弹进弹出;实在很痛,我无法正常比赛。
Destined to become a world class right-back, the twin of Fabio has stocked up 73 appearances-scored twice-but is currently out with a dislocated shoulder.
这位法比奥的双胞胎兄弟注定要成为一名世界级的右后卫,他至今已登场73次并打入两球,但如今却受困于肩伤。
His shoulder, sunk in an old military jacket, rested against the wall and a radio antenna stuck out of his pocket.
他肩上披着一件旧军用夹克,口袋里收音机的天线则露在外面。
When I got a couple of feet from her, I reached out my hand to touch her shoulder, then immediately pulled it back.
当我走到距离她几英尺远的时候,我伸出手去,想去碰她的肩膀,可马上就把手收回来了。
Before I finished praying in my heart, Rebekah came out, with her jar on her shoulder.
我心里的话还没有说完,利百加就出来,肩头上扛着水瓶,下到井旁打水。
Why should they have to shoulder the heavy burdens of not only bailing out whole countries, like Greece, but also big rich Banks headquartered in places like Paris and Amsterdam?
为什么他们必须要担起这些重任,既要拯救像希腊这样的整个国家,还要拯救总部位于巴黎、阿姆斯特丹等地有钱的大银行?
"We burnt old shoes, everything, to stay warm," the tour guide had explained over his shoulder on the way here as we drove along what had been the main road out of town.
“我们烧破鞋子,烧每一件能烧的东西来取暖,”我们一路驶过曾经的出城主干道来到博物馆,在车上导游对我们解释说。
"We burnt old shoes, everything, to stay warm," the tour guide had explained over his shoulder on the way here as we drove along what had been the main road out of town.
“我们烧破鞋子,烧每一件能烧的东西来取暖,”我们一路驶过曾经的出城主干道来到博物馆,在车上导游对我们解释说。
应用推荐