To promote citizen values, we have to talk about them and show how they are the basis of our actions.
要提倡“公民价值”,我们就要对这样的价值进行演绎,向人们说明为何这是我们行动的基石。
Such a model enables them to explicitly depict certain functional areas and show how they are related to each other.
此类模型使他们能够显式描述某些功能区,并展示他们之间的相互关系。
Browse and topic diagrams are static, high-level snapshots taken of particular elements to show how they are related.
浏览及主题图是特定元素的静态,高层的快照,显示了这些元素是如何相关联的。
We will introduce two of the most significant of these and show how they are resolved in the Geronimo application server.
我们介绍其中两个最重要的问题,以及如何在Geronimo应用服务器中解决它们。
You need to reiterate all the points you make in your body paragraph and relate them briefly to your thesis to show how they are all connected.
你需要重申在你在主体段中提出的所有观点,将其与你的论文简洁联系起来,以说明它们之间是何种关系。
But no one seems to know how they died, what they are doing here, or why they are on show to curious visitors.
但是看来没有人知道他们是怎样死的,在这儿干什么,或者说为什么要在这里展示给好奇的游客看。
But isn't it a dumb idea to build monitors that don't show colors linearly and not "how they really are"?
但不建立显示器不显示颜色的线性,而不是“他们真的是”一个愚蠢的想法?
How can they show Arabs suffering when they are the ones shooting us?
明明是他们朝我们开枪,却向人展示阿拉伯人的苦难,亏他们做得出来!
Tiny, they show us just how towering these peaks are.
多么微小,他们正在向我们展示着这些山峰竟如此高耸。
Expanding the folders and requirements will show you how they are structured in RequisitePro (see Figure 11).
展开文件夹,需求就会向您显示它们在RequisitePro中是如何被组织的(参见图11)。
“They are doing a lot of capacity building work and training to show countries how better to address these issues.” Dr MacKinnon says.
麦克金南博士说,“它们正在进行大量的能力建设和培训工作,以展示国家怎样更好地解决这些问题。”
Airline employees are taught how to listen to complaints. If they are able to show sympathy and to listen long enough the passenger's problem will begin to seem less important.
航空工作人员要经过培训如何去听抱怨,如果他们能表示出同情,并且能够耐心听听旅客的问题,那么他们的问题就不会那么严重。
That also encouraged me to really write more and to really think about what is the story, how are people coming to this and like when I show my friends this, how are they going to react.
这也鼓励我编写更多东西,并且真正思考这个故事是什么,思考人们怎么想它,比如我向我的朋友展示的时候,他们会怎么反应。
Taken together, they show how our Stone Age brains — and the bodily boundaries they are used to — can be confused by technology that has outpaced our evolutionary development.
综合起来,他们展示了我们这些石器时代的大脑——以及这些大脑已经习惯了的身体边界——是怎样被超越我们进化水平的技术力量所迷惑的。
The actions of these few can trigger similar actions by others, who, when they see how many others feel as they do and are willing to show it publicly, join in the opposition.
这些少数人发起的行动会激发其他人采取类似的行动,当人们发现许多人和自己感受相同并愿意将其公诸于世之时,他们便会加入反对派的队伍中去。
These are not the only controversial points to arise in connexion with tea drinking, but they are sufficient to show how subtilized the whole business has become.
上面这些不仅是由饮茶而引起的争议之处,它们也说明喝茶这件事已经变得有多么精细化了。
I'll show you how to implement them here because they are simple and you'll need them later.
我将展示如何实现它们,因为这些任务很简单,并且您稍后就将用到。
The classes shown in "blue" color are external to the framework but are represented here to show how they structurally relate to the framework.
蓝色所示的类是框架外部的类,将它们放在这里是为了展示与框架的结构关系。
In Part 3, we will show you how such exception messages are handled in the mediation module and how they are converted into an error that is sent back to the original client.
在第3部分中,我们将演示如何在中介模块中处理此类异常消息,以及如何将其转换为错误,以发送回原始客户端。
We interview people how do they thinkabout broadcasting class (this is a new class in our school) and all projects are going to show on TV, cause we’ve bought the time.
我们采访了一些人,让他们谈谈对播音课(学校新开设的课程)的感受。这个节目不久将会播出。
To boost our ego. Some people like to show how powerful or intelligent or knowledgeable they are, and use criticism as a way of doing that.
有些人总喜欢炫耀自己多能耐,多聪明,多有文化,并将批评作为一种自吹自擂的方式。
Much more than his German colleagues, Mr Rangnick makes use of technology to show his players how they are doing and how they can improve. Video plays a big role, of course.
远远超过其他德国教练,兰尼克先生使用科技来显示球员的现状及如何改进,当然,录像机起了重要作用。
Annoyingly, the authors obscure this by bombarding readers with examples designed to show how cool they are-an uphill task for three middle-aged management consultants from Deloitte.
令人纠结的是,作者们用晦涩的方式来讲述这一切,用很多的例子来“轰炸”读者来显示他们有多“酷”——这是个对于三位来自德勤事务所的中年项目顾问来说非常艰巨的任务。
What they mean by that is, if you're a builder and you have this place where you show off your model homes, how many people are coming by to look at your model homes today as potential buyers?
意思就是,如果你是建造商,你有地方展示样板房,预计今天会有多少潜在顾客,来看样板房
to be lovey-dovey = for a couple to show everyone how much they are in love: "They're so lovey-dovey, always whispering to each other and looking into each other's eyes."
卿卿我我(总想向别人展示他们有多么相爱):“他们那么卿卿我我,总是低头互相耳语或者注视着对方的眼睛。”
the spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Show us how to get into the city and we will see that you are treated well."
窥探的人看见一个人从城里出来,就对他说:"求你将进城的路指示我们,我们必恩待你。"
The parts of the Manufacture participant are bound to the participant roles that they play in the service architecture to show how the architectural pattern is followed and instantiated.
Manufacture参与者的部件会限制于参与者的角色,以显示服务模式是如何遵循和实现的。
The parts of the Manufacture participant are bound to the participant roles that they play in the service architecture to show how the architectural pattern is followed and instantiated.
Manufacture参与者的部件会限制于参与者的角色,以显示服务模式是如何遵循和实现的。
应用推荐