They showed off their acrobatics, to our great amusement.
他们表演杂技,使我们感到有趣极了。
In Ice Age 2, the mammoth couple showed off their power, with the male saving the female from a damaged cave.
在电影《冰原历险记2》中,一对猛犸配偶显示了它们的力量:公猛犸从即将塌陷的山洞里救出了母猛犸。
Last week, when I went to school, I found many of my friends were having a cellphone, they showed off their cellphones and talked to me how nice it was.
上周,当我去学校的时候,我发现很多我的朋友都有了手机,他们在我面前炫耀他们的手机,告诉我那是多么的美妙。
On May 21, 1984 two inmates of a prison in Celle, Germany, took a jailer as a hostage, showed off their fire power by letting go at a pane of bullet-proof glass, and escaped by car.
1984年5月21日,两个犯人在德国Celle监狱,以狱卒作为人质,秀出他们枪支的威力于防弹玻璃上,并顺利乘车逃脱。
At a news conference this week, MIT researchers showed off the prototypes of their paper thin solar cells by using them to power a small LED display.
在本周召开的新闻会议上,麻省理工的研究人员使用他们制作的纸薄太阳能电池雏形展示了如何给LED显示屏供能。
These effects wore off over time, however, as upper-class students surveyed with 200 or more friends showed higher levels of social adjustment and enthusiasm for their school (" school spirit ").
不过这个效应会随着时间变化,受访的高年级学生中,那些有200或更多好友的人,在社会适应和对学校的热情(“学校精神”)方面,反而表现出了更高的水平。
I had observed my mates in tenth grade: whether they had girls in their class or not, they were afraid of them, or kept out of their way, or showed off to them, or worshipped them.
我观察过十年级的同伴们:不论他们班级里有没有女孩,他们都害怕她们,对她们退避三合,或者向她们炫耀,或着崇拜她们。
Earlier research showed that well-off, educated parents tend to talk to their children more than their poorer, less-educated peers.
此前的研究发现,家庭收入和受教育水平较高的家长比收入和受教育水平较低的家长更经常与孩子说话。
A six-month pilot trial in Eindhoven last year showed that 70 percent of users changed their behavior as a result of pricing, by traveling either at off-peak hours or on less crowded roadways.
2009年,埃因霍温6个月的试行结果表明,该收费方式改变了70%驾车员的习惯,他们避开高峰期出行,或者选择不拥堵的路段。
Thee scientists interpreted this signature as an "anti-stress response" that showed their bodies were actively fighting off the virus.
科学家把这种信号解释为一种“抗压力反应”,表示人体正积极地与病毒做斗争。
Their results showed that when RB was turned off, the cancer cells continued to divide, but became more susceptible to the drugs, so the tumors stopped growing.
结果表明,当RB通路被关闭,癌症细胞继续分化,但是对药物会变得更敏感,肿瘤也停止生长。
The firm also showed off a recycling robot called Liam which can strip down old iPhones into their components for reuse.
苹果公司还展示了他们的回收机器人——李阿姆,这个机器人可以把苹果手机零件剥离,并回收利用。
The survey showed that the proportion of men in their 30s who drive has remained steady, while twentysomethings appear to be putting off getting behind the wheel until it's absolutely necessary.
调查显示30来岁的开车男士人数比例保持稳定,然而二十多岁的年轻人似乎决定将开车这一问题推迟延后,除非是万不得已。
However, only a couple of migrant workers showed their interest in it and later they were all driven off after the landlord quoted the rent.
然而,只有几个外地民工对此有兴趣,听到房租的价钱后,他们都走了。
Belly piercing became much more popular once singers showed them off in their music videos.
腹部穿刺变得更加流行歌星一旦发现它们赶走在他们的音乐录影带。
At the show, Nike SB showed off some of their upcoming sneakers for 2008.
在展示,耐克sb炫耀他们的一些即将来临的运动鞋在2008年。
A recent traffic and road safety report showed that almost forty percent of minor road accidents were caused by people taking their eyes off the road to change a cassette or disc!
近期一份有关交通与道路安全的报告表明,小的交通事故中,有大约40%是由于人们更换磁带或光盘不看道路所引起的!
Up and down the streets, kite runners were returning triumphantly, their captured kites held high. They showed them off to their parents, their friends.
街头巷尾满是凯旋而归的追风筝者,他们高举追到的战利品,拿着它们在亲朋好友面前炫耀。
Chinese and Indian workers are more likely to skip off work under the false pretence of illness than their French and Mexicancounterparts, a new study showed.
一项新的调查显示,中国和印度员工比起法国和墨西哥员工更容易以生病为借口请假翘班于。
Sure. I thought people only showed off pictures of their new babies, not new pets!
当然。我以为人们就爱向人炫耀自己新生孩子的照片,不是新宠物的。
They never showed off or publicized the meritorious deeds they did to benefit living beings; they took rescuing living beings as their personal duty.
他所做利益众生的功德事,绝不表露出来,绝不自我宣传,他认为度众生是自己的职责。
Hu Hot was offering half off a meal in exchange for five food items and this year, customers really showed their support.
胡热提供了一餐是在五年食品和交流,今年上半年,顾客真正展示了他们的支持。
An underwater camera also showed pictures of orange barrels with the word "toxic" on their side on the seabed off the southwest coast of Italy.
水下摄像头也显示,橙色油桶靠近意大利西南海岸海床的一面标有“有毒”字样。
An underwater camera also showed pictures of orange barrels with the word "toxic" on their side on the seabed off the southwest coast of Italy.
水下摄像头也显示,橙色油桶靠近意大利西南海岸海床的一面标有“有毒”字样。
应用推荐