• He's down the mountain in Shrouded Hills.

    山下的群山镇。

    youdao

  • I've a problem here in Shrouded Hills of a most delicate nature.

    群山这里遇到一个非常棘手问题

    youdao

  • Listen, let's go to Shrouded Hills and talk with the Elder Joachim.

    听我说我们应该群山乔安·希姆长老谈谈

    youdao

  • Pleasejust follow me to Shrouded Hills and we'll talk to the Elder Joachim.

    拜托了……你就一趟群山镇然后乔安希长老谈谈吧。

    youdao

  • Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills.

    说,我明白件事起来像是无稽之谈但是请至少下山群山镇去。

    youdao

  • Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being human, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills.

    说,我明白件事起来像是无稽之谈尤其是对于这样的人类而言,但是请至少下山群山镇去。

    youdao

  • Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a gnome, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills.

    说,我明白件事起来像是无稽之谈尤其是对于这样的侏儒而言,但是请至少下山群山镇去。

    youdao

  • Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a half orc, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills.

    说,我明白件事起来像是无稽之谈尤其是对于这样兽人而言但是请至少下山群山镇去。

    youdao

  • Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a halfling, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills.

    说,我明白件事听起来像是无稽之谈,尤其是对于这样的半身人而言,但是请至少下山群山镇去。

    youdao

  • Look, I understand this whole thing sounds ridiculous, especially with you being a half ogre, but let me just accompany you down the mountain to Shrouded Hills.

    说,我明白件事起来像是无稽之谈尤其是对于这样食人魔而言但是请至少下山群山镇去。

    youdao

  • The hills were shrouded in mist.

    这些小山笼罩薄雾之中

    《牛津词典》

  • The hills were shrouded in mist.

    这些小山笼罩薄雾之中

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定