Don't ride side by side with your friends.
不要和你的朋友并排骑车。
I want to remain here, side by side with my family, friends, and all the victims of the disaster.
我要留在这里,跟我的家人、朋友以及所有在灾难中受到伤害的人们在一起。
Rocky's goal in the first "Rocky" is to stand side by side with the American heavyweight black boxing champion Apollo Creed.
洛奇在第一部“洛奇”里的目标就是和美国重量级黑人拳击冠军阿波罗克里德并肩站在擂台上。
We track revenue, cost, and gross profit metrics against monthly, quarterly, and yearly targets and show them side by side with the carbon footprint data.
我们根据每月、每季度和每年的目标跟踪收入、成本和总利润,并将它们和碳轨迹数据一并显示。
Will you be side by side with me in provence?
你会在普罗旺斯和我肩并肩吗?
She posed side by side with her husband for the photographers.
她同丈夫摆好了肩并肩的姿势让摄影师拍照。
We worked side by side with the farmers.At first some of us were rather slow.
我们同农民们并肩劳动。开始我们有些人干得很慢。
China always stands side by side with ASEAN in times of difficulties and challenges.
在困难和挑战面前,中国始终与东盟同舟共济。
Mental-health professionals are working side by side with providers who treat medical illnesses.
精神健康专业人士与提供生理疾病治疗的医师并肩作战。
From across the road, one of the other pullers, a young one, drove up side by side with Chenayya.
从一穿过那条路,另外一个年轻的拉车夫就一直骑车并排着成内亚走。
We've been fortunate to work side by side with some truly great analysts and architects over our careers.
在我们的职业生涯中,能与一些真正伟大的分析师和架构师并肩工作是非常幸运的。
He said: 'These photographs show a little of what I saw and lived through living side by side with bears.
他说,这些照片所展示的,只是我和野熊朝夕相处的生活的一小部分。
It is a building which now houses the HIV, TB and Malaria staff of WHO, side by side with the UNAIDS team.
现在世卫组织的艾滋病毒、结核和疟疾工作人员与艾滋病规划署人员一同在这一楼内办公。
Those collaboratively written and edited pages will now sit side by side with professional news reporting.
这些由多人合作撰写编辑的页面将和专业新闻报道放在一起。
Some outside engineers work side by side with Toyota's engineers inside Toyota research and development centers.
一些外部工程师在丰田的各个研发中心同丰田的工程师一起工作。
We lead such fast-paced lives that stress naturally runs side by side with this - especially when it comes to work.
我们过着如此快速的生活,压力也就自然而然的增长,尤其是工作的时候。
These days, however, the term ‘para' is seen to signify a parallel competition that sits side by side with the main Olympic Games.
尽管是合成词,但是它的地位却并不低,词缀"para"象征着残奥会是同奥运会同等重要的一项赛事。
"What I love is that you're literally facing your problem or situation together when you walk side by side with someone," she said.
“当你和某人肩并肩走路的时候,你们其实是在一起面对你们的问题或状况,我非常喜欢这样做,”她说。
And that very evening, Marius found himself installed in a chamber of the hotel DE la Porte-Saint-Jacques side by side with Courfeyrac.
当天晚上,马吕斯便住在圣雅克门旅馆的一间屋子里,挨着古费拉克的房间。
We track revenue, cost, and gross profit metrics against monthly, quarterly and yearly targets and show them side by side with the carbon footprint data.
我们根据每月、每季度和每年的目标跟踪收入、成本和总利润,并将它们和碳轨迹数据一并显示。
Allow a speedy verification of the translation by displaying the content of the translated file side by side with its corresponding original language file.
通过并列地显示翻译文件的内容和其相应的原始语言文件允许快速的翻译验证。
Frankly speaking, hard for me to understand if somebody does side by side with iPad, I think enormous percentage of people are going to select an iPad there.
坦白说,我不明白为什么有些人会拷贝我们的产品,我觉得大多数人都会选择iPad。
Such houses are built side by side with no openings between them, but the patios offer space for trees, flowers, and fountains and ensure privacy for the occupants.
这些房子彼此挨在一起,房屋之间没有留下空间,但天井给树木、花草、喷泉及居民的隐私留下了空间。
But neighboring Argentine ant colonies that invade new locations often live side by side with nary a scuffle, so there is no in-species mechanism to keep populations down.
但是,侵略了新地区的,邻近的阿根廷蚂蚁种群却一起生活,不发生一点冲突,所以这里没有种群机制来保证蚂蚁数量的下降。
In effective development organizations, these specialized and experienced people also serve as mentors and technical leaders, which requires them to work side-by-side with more junior people.
在有效的开发组织中,这些专门且有经验的人还作为指导者和技术领导,这要求他们与更多初级的人们并肩工作。
For such customers, these offerings provide an excellent zero-cost basis to experiment with, side-by-side with their existing proprietary infrastructure.
对于这些客户,这些软件提供了一个出色的零成本的开发和部署环境,并且可以与现有的专有基础设施共存。
The impact is now being felt in very poor countries, where we see morbidity from conditions such as hypertension and diabetes side-by-side with high mortality from infectious diseases.
极度贫穷国家目前也已感受到这方面的影响,我们看到在这些国家,伴随高死亡性的传染病,还有高血压和糖尿病的发生。
The impact is now being felt in very poor countries, where we see morbidity from conditions such as hypertension and diabetes side-by-side with high mortality from infectious diseases.
极度贫穷国家目前也已感受到这方面的影响,我们看到在这些国家,伴随高死亡性的传染病,还有高血压和糖尿病的发生。
应用推荐