He wrought great signs and wonders among the people.
他造成巨大的标志和人民之间的奇迹。
Human authorities and signs and wonders are not the reliable proofs to God's will.
身份权威与及神迹的应验不可以作为我们顺从的基础考虑因素。
I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.
我乐意将至高的神向我所行的神迹奇事宣扬出来。
He is the living God... he performs signs and wonders in the heavens and on the earth. .
他是长存的活神…他在天上地下施行神迹奇事。
It pleases me to make known to you the signs and wonders the Most High God has done in me.
至高上主对我所行的神迹奇事,我以为最好宣布出来。
He sent his signs and wonders into your midst, o Egypt, against Pharaoh and all his servants.
埃及阿,他施行神迹奇事,在你当中,在法老和他一切臣仆身上。
But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my miraculous signs and wonders in Egypt.
我要使法老的心刚硬,也要在埃及地多行神迹奇事。
She entered the soul of God's servant and through him withstood terrible Kings with signs and wonders.
她进入了上主仆人的灵魂,藉异能和奇迹,对抗可畏的君王。
We asked the Lord to fully REALIGN the ROOT and began to intercede for a full reversal with signs and wonders.
我们祈求主完全重整这根,并开始祈求一个带著神迹奇事的完全翻转。
I will not be one of those who, except they see signs and wonders, will in no wise believe. I will obey without questioning.
看见了迹象才信的人不是最智慧的人,我要不问原由而服从。
Before our eyes the LORD sent miraculous signs and wonders — great and terrible — upon Egypt and Pharaoh and his whole household.
在我们眼前,将重大可怕的神迹奇事施行在埃及地和法老并他全家的身上。
For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
因为假基督,假先知,将要起来,显神迹奇事。倘若能行,就把选民迷惑了。
Who did all those miraculous signs and wonders the LORD sent him to do in Egypt — to Pharaoh and to all his officials and to his whole land.
耶和华打发他在埃及地向法老和他的一切臣仆,并他的全地,行各样神迹奇事。
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
他护庇人,搭救人,在天上地下施行神迹奇事,救了但以理脱离狮子的口。
The coming of the lawless one will be in accordance with the work of Satan displayed in all kinds of counterfeit miracles, signs and wonders.
未来的不法人会按照工作撒旦展示各种假冒奇迹标志和奇迹。
The apostles performed many miraculous signs and wonders among the people. And all the believers used to meet together in Solomon's Colonnade.
主藉使徒的手、在民间行了许多神迹奇事、他们〔或作信的人〕都同心合意的在所罗门的廊下。
Mt. 24:24 For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders so as to lead astray, if possible, even the chosen.
太二四24因为假基督和假申言者将要起来,显大神迹和大奇事;若是可能,连选民也要迷惑了。
For there shall arise false Christs and false prophets, and shall shew great signs and wonders, insomuch as to deceive (if possible) even the elect.
因为将有假默西亚和假先知兴起,行大奇迹和异迹,以致如果可能,连被选的人也要欺骗。
For there shall arise false Christs and false prophets, and shall shew great signs and wonders, insomuch as to deceive (if possible) even the elect.
因为将有假默西亚和假先知兴起,行大奇迹和异迹,以致如果可能,连被选的人也要欺骗。
应用推荐