The Silkworm Weaving records the general picture of silk production techniques in the period of South Song.
千年《蚕织图》记叙了南宋时期丝绸生产技术的概貌。
Although silkworm weaving spider than a bit slower, but his selfless dedication to their fruits of their labors to the others, will never be selfish.
蚕虽然织得比蜘蛛慢一点,但他无私奉献,把自己的劳动成果给了别人,永远都不会自私。
Originally, silkworm farming was solely restricted to women, and it was they who were responsible for the growing, harvesting and weaving.
最初,养蚕只是妇女的工作,她们负责养蚕、收割和织布。
In Song Dynasty, silk technology was nearly perfect, forming a complete set of production processes including silkworm breeding, and then weaving into the garment.
宋代,蚕丝工艺已臻于完善,已经形成养蚕、织造到成衣,形成了一整套生产工艺。
Legend far in the Yellow Emperor, Explanation and Study of the Comments of Yuan Fei ancestor began to domesticate wild silkworm Bombyx mori, take clothes of red silk weaving cloth.
传说远在黄帝时期,元妃始祖就开始驯养野蚕为家蚕,取蚕丝织成做衣服的锦帛。
Legend far in the Yellow Emperor, Explanation and Study of the Comments of Yuan Fei ancestor began to domesticate wild silkworm Bombyx mori, take clothes of red silk weaving cloth.
传说远在黄帝时期,元妃始祖就开始驯养野蚕为家蚕,取蚕丝织成做衣服的锦帛。
应用推荐