At first, this made my sister-in-law "feel better".
起初,这让嫂子“感觉好多了”。
A few years ago, my sister-in-law started to feel worried about her teenage daughter.
几年前,我的嫂子开始担心她十几岁的女儿。
我嫂嫂怀孕了。
Then my sister-in-law asked the dreaded question.
然后我弟媳开口问了那个可怕的问题。
He delegated his power of attorney to his sister-in-law.
他把他的代理人的权力委托给他的嫂子。
It is hard to believe that I now have a sister-in-law.
很难相信现在自己有了个弟媳。
I didn't care for Wallis either, but she was not my sister-in-law.
我也不在乎沃利斯,可她不是我的嫂子啊!
My sister-in-law Padmini had sent a plate of rice cooked in coconut milk.
嫂子Padmini送来一盘用椰奶做成的米饭。
If your sister-in-law can give me some idea, I will be very thankful.
如果你的嫂子可以给我一些建议,我会很感激。
Now called my wife, after the dare betray me, I let you call my sister-in-law.
现在叫我媳妇,以后敢背叛我,我让你叫我嫂子。
They just called her elder sister-in-law. Would you feel funny and even ridiculous?
她们都不知道她叫什么名字,她们都只是叫她大嫂,那么你是不是觉得有点滑稽,而且有点荒唐。
My brother and sister-in-law gave us looks mingled with patience and pity. We'd learn.
我弟弟夫妻俩带着既耐心又怜悯的表情看着我们:我们有一天会学乖的。
Patting her sister-in-law on her swollen belly, she said," I'll be back at the end of the month.
她拍拍弟媳隆起的肚子,说,“月底我还会来。
The 37-year-old mother was left with her five children and sister-in-law to settle in for the night.
这位37岁的母亲离开了她的五个孩子和妯娌,去安顿今晚的生活。
The story begins with the handsome but poor orphan who lived with his elder brother and sister-in-law.
故事开始的时候,有一个英俊但可怜的孤儿和他的哥嫂生活在一起。
The story began from the good-looking poor orphaned boy living with his elder brother and sister-in-law.
故事开始从美观的生活贫困孤儿的男孩与他的哥哥和嫂嫂。
But the burden of looking after her sister-in-law and her husband rests heavily on Wirasinghe's shoulders.
但照看小姑和丈夫的重担全都落在Wirasinghe的肩上。
In the picture my sister-in-law my second brother's wife was offering prayers to the God of Earth with chicken blood.
在照片中我的嫂子正在用鸡血向土地之神祈祷。
My days passed merrily under the affectionate care of my sister-in-law and in boisterous rompings with the children.
在我嫂嫂热情周到的照顾之下,在同孩子们的嬉闹玩耍之中,我的日子过得很欢快。
Then Zhang Fei said to Lady Sun, "Sister-in-law, my brother is the imperial uncle, being his wife is not insulting you."
乃谓夫人曰:“俺哥哥大汉皇叔,也不辱没嫂嫂。”
The woman, whose name was not released by police, was a recluse who had no relatives except for her sister-in-law, Dzevlan said.
警方没有透露这位陈尸家中的老妇的姓名,但是我们可以知道,她是自己独自居住,除了一个弟媳以外没有其他亲人,Dzevlan说。
My brother- and sister-in-law had my family over for dinner, and while I was there, I noticed their incredibly powerful blender.
我的妹夫和弟妹邀请我们家去吃晚饭,等我到了那里,我看到他们有一台强大地令人难以置信的搅拌机。
"I don't want to end up like you" is not the way to tell your debt-ridden, shopaholic sister-in-law that you've decided to consume less.
“我不想落得象你那样的结局”不是一个告诉你负债累累、购物狂的嫂嫂你决定少消费的办法。
My sister-in-law had a model war-ship under a glass case, which, when wound up, rocked on blue-painted silken waves to the tinkling of a musical box.
我嫂子有一件装在玻璃盒子里的军舰模型,发条上紧时,它就应和着音乐盒的叮叮声,在蓝色丝绸样的海波上摇过来晃过去。
Nay, it's not Nelly; don't look at her! My poor little sister-in-law is breaking her heart by mere contemplation of your physical and moral beauty.
我的可怜的小姑一想到你身体上与道德上的美,她的芳心都碎啦。
Nay, it's not Nelly; don't look at her! My poor little sister-in-law is breaking her heart by mere contemplation of your physical and moral beauty.
我的可怜的小姑一想到你身体上与道德上的美,她的芳心都碎啦。
应用推荐