The DPRK neither opposes the six-party talks nor gives up the talks. It can return to the six-party talks whenever conditions for talks are ripe.
朝方不反对六方会谈,也没有放弃六方会谈,如会谈条件成熟了,朝方在任何时候都可以参加六方会谈。
In addition, you have mentioned just now that the six-party talks will continue despite the problems and difficulties. Does that mean that the process of six-party talks will become a mechanism?
另外,您刚才提到,虽然有一些问题和困难,但是六方会谈的进程要继续,这是否意味着六方会谈进程应该机制化?
They referred to the six-party talks as being “sentenced to death but not yet executed.
他们认为六方会谈就像是“被判处了死刑但是并未执行”。
He stressed that the bilateral consultations are not held independently but within the framework of the Six-Party Talks.
他强调,各方之间的双边磋商并不是孤立的,而是在六方会谈框架内进行的。
Question: What role does China play in the Six-Party Talks?
记者问:中国在六方会谈中发挥什么样的作用?
The financial issue has indeed become an obstacle to the Six-Party Talks.
事实是金融问题已经成为阻碍六方会谈进程的一个问题。
We believe relevant issue should be discussed and settled within the framework of the Six-Party Talks.
我们认为,有关问题应在六方会谈框架下加以讨论和解决。
We are doing so ourselves, as are the other parties to the six-party talks.
我们自己也在取得进展,六方会谈其它各方都在取得进展。
For this purpose, China actively advocates and promotes the Six-Party Talks process.
为了这一目标,中国积极提倡和促进六方会谈。
Q: What efforts have China and other parties made in advancing the six-party talks?
问:中方及其他各方为推进六方会谈进程,究竟都做了些什么努力?
Russia said it hoped the six-party talks would resume in the "very near future".
俄罗斯表示,希望六方会谈将在“不久的将来”能于恢复。
We hope relevant parties keep communication and coordination to jointly maintain the Six-Party Talks.
我们希望与有关各方保持沟通协调,共同维护六方会谈进程。
Will that affect the Six-Party Talks?
这对于六方会谈有何影响?
But Mr Kim refused to join the six-party talks until the money arrived.
然而金桂冠在资金未到位之前拒绝参加六方会谈。
The EU praised China's crucial and active role in promoting the continuation of the Six-Party Talks.
欧盟赞扬中国在推动六方会谈进程方面起到的关键和积极作用。
The six-party talks have begun to discuss substantive issue.
六方会谈已开始讨论实质性问题。
Li Zhaoxing expressed sincere congratulations on the resumption of the six-party talks in his speech.
李肇星在致辞中对六方会谈的重开表示衷心祝贺。
As such, a return to six-party talks is on the CARDS.
如此看来,各方重返六方会谈是可能的。
The Six-Party Talks is a useful platform towards that goal.
六方会谈是实现上述目标的有益平台。
Question: What posture will China take at the Third Round of the Six-Party Talks?
记者问:中方将以什么姿态参加第三轮六方会谈?
ROK officials said earlier this month that the Six-Party Talks could resume within weeks.
韩国官员本月初称,六方会谈将于数周内重新启动。
We hope relevant issues be addressed within the framework of the Six-Party Talks.
我们希望有关问题在六方会谈框架内处理。
We agreed on the importance of resuming the six-party talks as soon as possible.
我们一致认为尽快恢复六方会谈是重要的。
We would like to see the Six-Party Talks resume at the earliest possible moment.
我们希望看到六方会谈尽早得到恢复。
Q: When will the next round of the Six-Party Talks be held?
问:下一轮六方会谈将于何时举行?
Q: When will the next round of the Six-Party Talks be held?
问:下一轮六方会谈将于何时举行?
应用推荐