你喜欢玩滑板吗?
Tom goes skateboarding every day.
汤姆每天去踩滑板。
它是一个滑板猫。
This is great skateboarding weather.
这是玩滑板的好天气。
Me, too. Do you enjoy skateboarding?
我也是。你喜欢玩滑板吗?
他们在玩滑板吗?
I go to the bookstore by skateboarding.
我滑滑板去书店。
They often enter skateboarding activities.
他们经常参加滑板活动。
My dad didn't like skateboarding at first.
起初,我父亲并不喜欢滑板。
I usually go skateboarding when I am free.
当我有空的时候经常去玩滑板。
He sometimes goes skateboarding on weekends.
他有时周末去滑滑板。
There is a wonderful show about skateboarding.
有场精彩的滑板表演。
Skateboarding is a popular sport around the world.
滑板运动在世界各地都很受欢迎。
I like skateboarding, for I like the feeling of flying.
我喜欢滑板运动,因为我喜欢飞的感觉。
Skateboarding is one of the most popular sports in the world.
滑板是世界上最流行的体育运动项目之一。
I just want to be a part of helping skateboarding grow in China.
我真心希望可以帮助中国的滑板事业的发展的一份子。
To go skateboarding all you need is a board and your own two feet.
滑板需要的只是一块滑板和你自己的双脚。
I tried skateboarding there, but the locals were far less welcoming.
我尝试在那里玩滑板,但当地人不太欢迎我。
Southbank, at an eastern bend in the Thames, is the center of British skateboarding, where the continuous crashing of skateboards left your head ringing.
位于泰晤士河东部的一个转弯处的南岸,是英国滑板运动的中心,在这里,滑板不断的撞击让你的头嗡嗡作响。
How often do you go skateboarding?
你多久玩一次滑板?
Skateboarding can be very dangerous.
滑板有时是非常危险的。
And that's what skateboarding has given me.
而这,正是滑板所赐予我的。
Last year, I hardly ever went skateboarding.
去年我几乎没有滑过滑板。
You're always out skateboarding when you should be doing homework!
该做功课时,你老是跑出去溜滑板!
On the other hand, more and more boys and girls love and join the skateboarding.
另一方面,越来越多的男生女生们喜欢并加入到滑板这项运动中。
It is because these tricks are dangerous that skateboarding is a really exciting sport to watch and take part in.
然而就是因为这些花样都十分危险,滑板才成为一项无论是旁观者还是亲身参与者都会感到异常兴奋的运动。
Anthropologist Caley Orr says that he grew up skateboarding, but now he prefers hands to feet.
人类学家卡利·奥尔说,他是玩滑板长大的,但现在他更喜欢用双手而不是双脚。
Tillman: World's Fastest Skateboarding dog.
蒂尔曼——世界上最快的滑板“高手”。
Anthropologist Caley Orr says he grew up skateboarding, but now he prefers hands to feet.
人类学家卡利·奥尔说,他是玩滑板长大的,但现在他更喜欢双手而不是双脚。
Anthropologist Caley Orr says he grew up skateboarding, but now he prefers hands to feet.
人类学家卡利·奥尔说,他是玩滑板长大的,但现在他更喜欢双手而不是双脚。
应用推荐