Twenty-two-year-old Skeeter has just returned home after graduating from Ole Miss.
22岁的Skeeter刚从密西西比大学毕业后回到家乡。
Pike, who starred in An Education last year, was the first choice to play Skeeter, but she said no to playing the nosy journalist.
去年主演了《成长教育》的派克才是扮演斯基特的首要人选,但她拒绝了扮演一个八卦记者。
Typically, these symptoms occur within minutes after a mosquito bite, compared to Skeeter Syndrome, which may take hours to days to occur.
通常,这些症状在蚊子叮咬后几分钟内发作,而相比之下,史基特症候群常在被叮咬几小时或几天后发生。
Harry and Hermione clutch The Life and Lies of Albus Dumbledore by Rita Skeeter, which reveals the secret past of the late Hogwarts headmaster.
哈利与赫敏紧握丽塔·斯基特写的《邓布利多的人生与谎言》,其中披露了已故霍格沃茨校长的秘密往事。
Skeeter: I don't know what happened.
我都不知道发生了什么。
Most skeeter bites just make you itch.
大多数蚊子咬你只会让你感到瘙痒。
Skeeter: So you need me. This is good.
所以,你需要我,这倒是不错。
Hermione's talents at blackmail are once again honed on Rita Skeeter.
赫敏在敲诈方面的天赋又一次在丽塔·斯基特身上得到应用。
For example, McGonagall and Skeeter both wear glasses and their Animagi forms include marks around the eyes.
例如,麦格和斯基特都戴眼镜,所以她们的阿尼·马吉形态包括眼睛周围的眼镜状标记。
Does Skeeter really feel that four short weeks have been enough to gain a full picture of Dumbledore's long and extraordinary life?
难道斯基特真的觉得短短四个星期就足以充分描绘邓布利多漫长而极不平凡的一生吗?
Her capture, and subsequent blackmail of Rita Skeeter proves useful when they need an article stating the return of Lord Voldemort.
当他们需要声明伏地魔确实是回来的这一事实时,她后来就抓到了丽塔。斯季特并勒索她证明这是有用的。
I ask whether Skeeter is referring to Dumbledore's brother, Aberforth, whose conviction by the Wizengamot for misuse of magic caused a minor scandal fifteen years ago.
我问斯基特是不是指邓布利多的弟弟阿不福思,十五年前他因滥用魔法被威森加摩定罪,成为当时的一个小小的丑闻。
"Oh, yes, we've developed a close bond, " says Skeeter. "Poor Potter has few real friends, and we met at one of the most testing moments of his life — the Triwizard Tournament.
“噢,是的,我们建立了很密切的关系,”斯基特说,“可怜的波特没有几个真正的朋友,我和他是在他人生最艰难的时刻——三强争霸赛期间相识的。
Harry and Cho go on a date to Hogsmeade, and Hermione and Luna Lovegood arrange for Rita Skeeter to interview Harry, with his story to be published in Luna's father's paper, the Quibbler.
哈里与秋去霍格·莫德约会,赫敏和卢娜·洛夫古德安排丽塔·斯基特采访哈利,他的故事将被登在卢娜爸爸那本名为《唱唱反调》的杂志上。
Harry and Cho go on a date to Hogsmeade, and Hermione and Luna Lovegood arrange for Rita Skeeter to interview Harry, with his story to be published in Luna's father's paper, the Quibbler.
哈里与秋去霍格·莫德约会,赫敏和卢娜·洛夫古德安排丽塔·斯基特采访哈利,他的故事将被登在卢娜爸爸那本名为《唱唱反调》的杂志上。
应用推荐