At about the same time, the United States had its own space station, called Skylab.
大约在同一时间,美国有了自己的空间站,叫做天空实验室号。
The US space station Skylab came back partially uncontrolled in 1979. Parts of the station fell in western Australia, but no one was hurt.
1979年,美国空间站“天空实验室”在返回时部分失控。部分空间站坠落在澳大利亚西部,但没有人受伤。
Skylab was beyond the reach of Earth's gravity.
实验室超出了地球引力的范围。
The task of eating in space got a big boost in Skylab.
在太空中吃饭这一任务到“天空实验室”时有了很大进步。
Data from the NASA skylab project and several unmanned satellites are thoroughly analyzed.
来自美国宇航局的天空实验室和几个不载人的卫星的数据得到彻底研究。
An order has been given that the researchers who are now in the skylab should be sent back.
已经命令将现在在航天实验室里的研究人员送回来。
Pete Conrad used to say he was prouder of his work on the Skylab missions than his walk on the Moon.
皮特·康拉德常常说,和在月球漫步相比,他对于自己在天空实验室任务里所做的工作更加感到自豪。
Because Skylab was relatively large and had ample storage area, it could feature an extensive menu: 72 different food items.
因为“天空实验室”相对较大,有充足的储存空间,它的菜单很丰富:有72项不同的食物。
The first such stations, consisting of six models of the Soviet Salyut station and the U.S. Skylab, were launched in the 1970's.
第一批空间站于1970年代进入太空,包括苏联的6个礼炮号空间站和美国的天空实验室。
The U. S. orbITed ITs first space station in 1973; called Skylab, IT was equipped as a solar observatory and medical laboratory.
美国在1973年第一次发射太空站,称为太空实验室计划,配备太阳观测平台与医学实验室。
Unlike previous space vehicles for astronauts, Skylab featured a large interior area where space was available for a dining room and table.
“天空实验室”不像以前的载人太空飞行器,她具有如下特征,即,有很大的空间作餐厅安放餐桌。
Skylab was the first U. S. space station, and the astronauts would need to know if a fire had started or if noxious gases were loose in the vehicle.
Skylab是美国第一个空间实验室,当火灾发生时或者有害气体发生泄漏时,宇航员需要立刻做出反应。
The United States of America NASA Skylab space station 32 years ago in Western Australia fall, the satellite will is since then falls to the earth's largest space debris.
美国航空航天局太空实验室空间站32年前在澳大利亚西部坠落,这颗卫星将是从那时以来坠落到地球的最大的太空碎片。
The United States of America NASA Skylab space station 32 years ago in Western Australia fall, the satellite will is since then falls to the earth's largest space debris.
美国航空航天局太空实验室空间站32年前在澳大利亚西部坠落,这颗卫星将是从那时以来坠落到地球的最大的太空碎片。
应用推荐