It's not worth losing sleep over.
那件事不值得焦虑。
She said his friends could sleep over.
她说他的朋友们可能不回家过夜。
Can I sleep over at my friend's house?
我能不能在朋友家过夜?
It's very late now—why don't you sleep over?
现在已经很晚了—为什么不就睡这儿呢?
I didn't lose too much sleep over that investigation.
我不太担心那起调查。
It seems that many students lose sleep over approaching exams.
似乎很多学生因为即将到来的考试而睡不着。
Even though a boy may be very unhappy, he very seldom loses sleep over his worries.
即使一个男孩可能很不快乐,他也很少因为忧虑而失眠。
We will sleep over at Grandma's tonight.
我们今晚要在奶奶家过夜。
I sleep over at his house and we just cuddle.
我在他家过夜,我们只拥抱了而已。
After all, tigers can sleep over 16 hours a day.
毕竟老虎一天睡眠时间能超过16个小时。
I am telling you, I have lost sleep over these plants.
告诉你,紫瓶子草可是会让我睡意全消的唷!
Being too tired, my brother went to sleep over his work.
由于太疲劳了,我兄弟在工作时睡着了。
And I couldn't sleep over the weekend. I've been tormented.
可整个周末,我都因此而寝食难安。
"I'm not losing any sleep over it," says a senior NATO official.
“我高枕无忧,”一个北约高级官员说。
She said his friends could sleep over in the big room downstairs.
她说他的朋友们可以在楼下的大房间里住一晚。
It is the volatile type of trade that central bankers lose sleep over.
正是这种波动性很大的交易令央行的决策者们夜不能眠。
Mr Perry says he loses no sleep over it, and many voters feel the same.
佩里表示,他对此并不担心,许多选民也持同样看法。
Few Australian economists lose sleep over its current account any more.
几乎没有澳大利亚经济学家再因为经常往来帐户而失眠。
Close your eyes, sleep over, is that tomorrow morning is a cycle, remains the same.
闭上眼,睡下来,属于明天的那个清晨又是周而复始,依然如故。
So they've got soccer, they've got basketball, they go sleep over at their friend's houses。
所以她们可以去踢足球,打篮球,或者在朋友家留宿。
So they've got soccer, they've got basketball, they go sleep over at their friend's houses.
所以她们可以去踢足球,打篮球,或者在朋友家留宿。
A study released on Monday indicated that people in the United States are losing sleep over their gadgets.
周一公布的一项研究表明,美国人正因为他们的小玩意而失眠。
Grossman said that while this is not something to lose sleep over, people should know where their information is going.
格罗斯曼说,这虽然不是什么需要过分担心的事,但是人们应该知道他们的信息去了哪里。
University of London scientists showed how changes in sleep over a five-year period in late middle age affects cognitive function in later life.
伦敦大学科学家(通过测试)向人们展示了5年间睡眠时长的变化对中年人认知能力的影响。
Those with the healthiest habits were the least likely to lose sleep over their jobs and least likely to miss personal or family activities due to work.
那些生活习惯最健康的人最不容易因工作失眠,也最不会因工作而错过个人或家庭活动。
Those with the healthiest habits were the least likely to lose sleep over their jobs and least likely to miss personal or family activities due to work.
那些生活习惯最健康的人最不容易因工作失眠,也最不会因工作而错过个人或家庭活动。
应用推荐