So, it's a new pathogenicity slime mold.
所以,这是一种新的致病性粘菌。
After four hours, the slime mold was feasting on both blocks of food.
四小时后,黏菌已经在尽情享用食物了。
Other studies have shown that the slime mold lineage is immensely old.
其他的研究显示黏菌家族相当古老。
Despite their name, slime molds are not related to bread mold or the black mold that grows in damp houses.
尽管有着霉菌一样的名字,黏菌可跟面包的霉点或者长在阴暗潮湿的房子里的黑色霉菌没关系。
The slime mold grew a network of tentacles that was nearly identical to the actual highway system on the Iberian Peninsula.
黏菌长出的触角网络几乎和伊比利亚半岛上真实的公路系统一模一样。
The slime mold abandoned its tendrils near the salt and then grew a new highway pattern that efficiently rerouted food across Canada.
黏菌放弃了海盐附近的卷须,形成了一个新的公路网,将食物通过这个新路线高效地运过了加拿大。
If some countries started to build highways from scratch, I would recommend to them to follow the slime mold routes, "Dr." Adamatzky said.
“如果一些国家刚开始建造公路,我提议他们采纳黏菌的路线,”亚达马特兹基博士说。
In 2010 he and his colleagues placed a slime mold in the middle of a map of Spain and Portugal, with pieces of food on the largest cities.
2010年他和同事把一个黏菌放在地图上西班牙和葡萄牙之间,并在各大城市的位置放上食物。
In 2000, Japanese researchers placed Physarum polycephalum - the name means "many-headed slime mold" - in a maze, along with two blocks of food.
2000年,日本研究人员将多头绒泡菌(Physarumpolycephalum)—意思是“多头黏菌”—连同两块食物一起放入一个迷宫。
The approach is "a delight" says Mark Fricker of the University of Oxford in England who is using slime mold behavior to build more efficient networks.
这一方法在英国牛津大学的MarkFricker看来十分令人欣喜,Mark Fricker正在从事黏菌行为方面的研究,以建立更为高效的网络。
In the first trial, the scientists offered the slime mold food chunks that contained 3 percent oat flakes in the dark, and 5 percent oat flakes in bright light.
第一次试验,他们将含有3%麦片的食物放在暗处,含有5%麦片的另一份放在亮光下。
Because slime mold finds the paths that are most resilient to faults or damage, it could be used to make mobile-communication and transportation networks hardier.
由于发现粘菌的路径,是最能适应各种恶劣的环境,它可能被用来制造移动通讯和强化运输网络。
By analyzing the DNA of different slime mold species, researchers are reconstructing their evolutionary history, which turns out to reach back about a billion years.
通过分析不同种类黏菌的DNA,研究人员重新建构了他们的进化史,结果竟然回溯到10亿年前。
Research by Dr. Queller and Dr. Strassmann has revealed some reasons the slime-mold world has not been overwhelmed by these cheats.
奎勒和斯特拉斯曼的研究揭示出黏菌世界没有被这群骗子摧毁的原因。
Another possible cause for odor is the build up of slime, mold, hair, etc in the tailpiece (the portion of pipe that comes out the bottom of your sink) or overflow of your sink.
另一个可能的原因是,建立气味煤泥、塑造、毛发、在尾翼等(部分管出来的底层你下沉)或溢流贵沉。
Another possible cause for odor is the build up of slime, mold, hair, etc in the tailpiece (the portion of pipe that comes out the bottom of your sink) or overflow of your sink.
另一个可能的原因是,建立气味煤泥、塑造、毛发、在尾翼等(部分管出来的底层你下沉)或溢流贵沉。
应用推荐