That's the conclusion of a report just out from the specialists at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York.
这个结论出自于纽约纪念斯隆·凯特琳癌症中心专家们的一项报告。
“We want the thing that makes us better, ” says Dr. Peter B. Bach, a pulmonary specialist at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center, “not the thing that is niftier.”
“我们想要医好我们的治疗,”纪念斯隆·凯特琳癌症中心的肺科专家彼得·B·巴赫说,“而不要看起来更漂亮的治疗方案。”
Dr. Varmus, the Nobel laureate and president of Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York, was daunted by the first of his two turndowns by Harvard's med school.
诺贝尔奖得主、纽约斯隆-凯特琳癌症中心(Memorial Sloan-Kettering Cancer Center)总裁瓦慕斯医生曾两次被哈佛医学院拒绝。第一次被拒时,他感到沮丧。
After a fellowship in molecular biology at Harvard Medical School, he was a Mortimer Lacher Fellow in medical oncology at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York City.
在哈佛医学院完成分子生物学的研究后,朱医生在纽约纪念斯隆-凯特琳癌症中心完成了肿瘤专科培训。
After a fellowship in molecular biology at Harvard Medical School, he was a Mortimer Lacher Fellow in medical oncology at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York City.
在哈佛医学院完成分子生物学的研究后,朱医生在纽约纪念斯隆-凯特琳癌症中心完成了肿瘤专科培训。
应用推荐