Apple said in a press release that it plans to preview new features and APIs for its next-generation operating systems iPhone 3.0 and Mac OS X Snow Leopard.
苹果公司在一份新闻稿中表示,它计划为下一代操作系统iPhone 3.0和MacOSXSnow Leopard预览新功能和APIs 。
That was the beginning of a lifetime of discoveries. In the nineteen seventies, George Schaller became one of two westerners to observe a snow leopard in Nepal.
这就是他观察动物习性的开始,在二十世纪七十年代,乔治.夏勒成为在尼泊尔观察雪豹的两个西方人之一。
The programme's makers cannot be sure, but they suspect it may be the first footage of a snow leopard cub filmed in the wild.
虽然还不能确定,但节目制作人认为这很有可能是首次在野外拍摄到野生幼年雪豹。
But the capture of a snow leopard, once believed to be extinct in Afghanistan, didn't stay secret for long.
长期以来,雪豹被认为在阿富汗已经绝迹,因此有人捕获雪豹的消息绝对无法成为长期的秘密。
The genetic analysis also reveals the tiger began evolving 3.2 million years ago, and its closest living relative is the equally endangered snow leopard.
基因研究显示,虎的演变与进化始于320万年前,与其相距较近的是如今濒临灭绝的雪豹。
That makes the tiger and snow leopard "sister species", the researchers report in the journal Molecular Phylogenetics and Evolution.
“这使老虎和雪豹成为了‘姐妹种’”,研究者在《分子系统学和进化》一刊中这样说。
Fite was more accustomed to dealing with farm animals, and to encounter a snow leopard was a marvel.
不过费特先生更习惯与饲养在农场里的动物打交道,与雪豹遭遇简直是一个奇迹。
And in the absence of major new features, Snow Leopard lavishes us with a host of minor ones.
在缺少主要新功能的情况下,雪豹带有微小改动的主机辜负了我们。
Snow Leopard: Apple said its new operating system, Snow Leopard, will be available in September and can perform some tasks up to 90% faster than the current Leopard OS.
雪豹:苹果说它的新的操作系统,雪豹,九月份即将问世,比当前豹操作系统执行一些任务时速度快达90 %。
A wild baby snow leopard has been caught on camera.
山地摄影机抓拍到一只野生幼年雪豹的影像。
雪豹桌面。
On first seeing a Snow Leopard desktop, you probably won't spot the differences from its predecessor.
第一眼看到雪豹的桌面,你可能不会指出和以前版本的不同。
Snow Leopard simply won't work on these machines, including models designated as G4 or G5 and sold as recently as 2006.
雪豹不能在这些电脑上运行,包括命名为G4或G5,在2006年以前出售的机型。
Apple said Snow Leopard is more crash resistant than its predecessor and is 6gb smaller.
苹果说雪豹比前身更具有抗摔性,并且只有6 G B大。
Both are reflected in Snow Leopard.
两者都在雪豹操作系统中得到了反映。
But the next morning, on March 2, he was informed that the snow leopard had died.
然而,第二天早晨,即3月2日,费特先生却被告知雪豹已经气绝身亡了。
If you are on Snow Leopard, to get it running, you need to.
如果你工作在雪豹上,为了使其运行,你需要。
I found Snow Leopard easy to install, faster than Leopard, compatible with my most commonly used software and peripherals, and filled with a number of small, useful refinements and additions.
我发现雪豹很容易安装,速度比Leopard更快,与我通常使用的大多数软件和外置设备都兼容,并有很多有用的小改进和新增内容。
If you're on Snow Leopard, I recommend you use this option; if you're still using Leopard, I recommend Chromium or Minefield.
如果你在使用雪豹操作系统,我建议你选择Safari;如果你仍旧使用豹操作系统,我建议你使用Chromium或Minefield。
And one other thing's for sure: Snow Leopard USES substantially less disk storage than Leopard, so you can reclaim some disk space too.
而另一件事是肯定的:雪豹和Leopard相比在存储空间上大大降低,这样你就可以回收一些磁盘空间。
Matthiesson, 81, previously won the non-fiction award in 1979 for the Snow Leopard, his account of a journey through Nepal.
现年81岁的Matthiessen在1979年曾以记述尼泊尔之旅的《雪豹》一书,荣获书卷奖最佳非小说类作品。
Snow Leopard goes on sale Friday, Aug. 28, and will be pre-installed on all new Macintosh computers.
雪豹将在8月28日,也就是本周五上市销售,并将预装在所有Macintosh新电脑中。
Users without the current version, Snow Leopard, will have to pay an extra thirty dollars to download the new release.
没有安装苹果当前雪豹版本的操作系统的用户将需要额外支付30美元来下载这个最新版本。
Under Snow Leopard, pressing Alt + Space give you a full-screen Quick Look preview.
在雪豹中,按下alt +空格就会弹出一个全屏幕QuickLook预览。
32-bit support is, of course, alive and well still in Snow Leopard, and that extends to both applications and the hardware that it runs on.
当然,32位在雪豹上依然存在并且支持良好,并蔓延到它所运行的应用程序和硬件。
Well, apart from the compatibility problems from 1.8.6 to 1.8.7, tcmalloc – the memory allocator we use – doesn't seem to work yet on snow leopard.
呃,除了从1.8.6到1.8.7的兼容性问题,tcmalloc——我们使用的内存分配器——在Snow Leopard上还无法正常工作。
Before attempting a major OS upgrade I first made sure I had a bootable backup of my current Snow Leopard install on an external firewire drive.
在打算进行有较大风险的OS升级之前,我先确保自己当前的Snow Leopard有一个安装在外部火线驱动器上的可启动的备份。
If Apple was dropping support for PowerPC (around in various forms since 1994), and Snow Leopard is a collection of tweaks and fixes, how much would it cost?
如果苹果放弃对PowerPC的支持(自从1994年开始的多种形式),雪豹是一种微调和修正的集合,那么要花多少钱?
For some current Mac owners, Snow Leopard isn't an option.
对目前一些Mac的用户而言,不能选择雪豹。
Unless you're using the default "galactic zoom" desktop background, which has had a facelift, a freshly booted Mac running Snow Leopard will look identical to one running Leopard.
除非你重新使用默认的“galacticzoom”桌面背景,这里更新了,一款刚启动的Mac运行雪豹和运行豹外观相同。
应用推荐