I'd love to come but I'm completely snowed under at the moment.
我很想来,但眼下实在是忙得没工夫。
Ed was snowed under with fan mail when he was doing his television show.
艾德在做他的电视节目时,因为粉丝信件而忙得不可开交。
我们工作忙得不可开交。
I'm snowed under with invitations.
我接到了大量的请柬。
The cars were snowed under by drifts.
车辆被积雪盖没了。
We really are snowed under with new orders.
新的订货太多,我们确实忙不过来。
The doghouse was snowed under during the blizzard.
暴风雪袭击时,狗屋被雪覆盖了。
The coming weeks could see you snowed under with work.
下几周你的工作可能会出现问题。
I need some way to stop being snowed under with emails.
我需要一些终止电子邮件像雪片铺满的方法。
Don't give me any extra jobs; I'm snowed under already.
不要再给我任何额外的工作;我已经忙得不可开交了。
Don 't give her any extra jobs; she' s snowed under already.
别再把额外的工作派给她了,她已经忙不过来了。
I'm sorry, I can't meet you for lunch, I'm snowed under this week.
实在抱歉,我不能和你会面共进午餐了,这周我忙得不可开交。
I'm snowed under at the office the whole week. I don't think I can make it.
我整个礼拜都穷于应付办公室里的事,我想我可能没办法去。
Very soon he was surrounded by a crowd and was snowed under with questions.
一群人立刻把他围住了,向他提出一个又一个的问题。
Since they issued the prospectus, they have been snowed under with inquiries.
计划书发布后,他们被大量的咨询弄得焦头烂额。
He was immediately surrounded by a crowd and was snowed under with the questions.
一群人立刻把他围住了,向他提出一个又一个的问题。
When you are feeling stressed and snowed under, stop and ask yourself, 'is this really important?
当你感觉压抑压倒的时候,停下来问问自己,“这真的很重要吗?”
I can't meet you at any lunchtime this week because I'm snowed under and will have to work through my lunch break on every day.
这个星期任何一天的午餐时间我都无法和你见面,因我工作忙不过来,将只得每天午餐休息时加班干活。
“Absolument Dé-bor-dée!” (“Absolutely Snowed Under”), a book which came out last year, described how state employees compete to do nothing at work.
去年出版的一本书《绝对压倒(Absolument Dé-bor-dée!) 》描述了,法国的公务员为了“无所事事”而做了怎样的斗争。
“Absolument Dé-bor-dée!” (“Absolutely Snowed Under”), a book which came out last year, described how state employees compete to do nothing at work.
去年出版的一本书《绝对压倒(Absolument Dé-bor-dée!) 》描述了,法国的公务员为了“无所事事”而做了怎样的斗争。
应用推荐