Because they are so dim, it is plausible that the sun could have a secret companion.
它们是那么的暗淡,因此太阳还是很有可能有一颗神秘的伴星。
现在光线太暗了。
My obscure lines shall not so dim their worth.
我无名的诗行不会使他们黯然失色。
The only trouble is that it would be so dim as to be next to useless.
这种灯的唯一缺点就是它会暗到几乎没什么实用性。
Most comets are so dim that they cannot be seen by the naked eye.
大多数慧星都很暗,肉眼是看不见的。
The light is so dim that I cannot distinguish one speaker from another.
光线昏暗,我不能区分从另一位发言者。
The morning of the spring is so dim, the birds chirp started a beautiful day.
春天的早晨是那样朦胧,小鸟们叽叽喳喳地开始了美好的一天。
You haven't been paying attention, have you? Usually only the men are so dim-witted.
你根本就没在用心,对吗?通常只有男性才会这么笨。
They were so dim that made you feel you were standing at the entrance of another world.
那声音听来有些模糊,彷佛你正立在另一个世界的入口一般。
Many a man has fallen in love with a girl in a light so dim he would not have chosen a suit by it.
很多人会在这样暗淡不清的光线下就看上一位姑娘,而他在这样的条件下连一套西服也不会去选。
The night was so dim, so was their love. Those stars twinkled in the clean sky in early summer, were just like their two hearts beating violently.
夜是朦胧的,爱也是朦胧的,初夏明净的天空和闪烁的星星真像他们两颗怦然跳动的心。
The night was so dim, so was their love. Those stars twinkled in the clean sky, in this early summer, which were just like their two hearts beating violently.
夜是朦胧的,爱也是朦胧的,初夏明净的天空和闪烁的星星真像他们两颗怦然跳动的心。
Because they are so dim, it is plausible that the Sun could have a secret companion even though we've searched the sky for many years with a variety of instruments.
尽管我们用各种仪器搜寻天域许多年未有任何发现,但由于它们是那么的暗淡,因此太阳还是很有可能有一颗神秘的伴星。
On that note, let's dim the lights, so we can see these slides and actually look at the techniques they used.
在这一点上,让我们把灯光调暗,这样我们就能看到这些幻灯片,实实在在地看看他们使用的技术。
There's a lot of different foods they have like dumplings, dim sum and so on.
他们有很多不同的食物,像饺子、点心等等。
He is old so his vision is dim.
他年纪大了,所以眼睛有点儿花。
So we have to cancel all other light sources to see this very, very dim light from the atoms.
因此,我们不得不遮蔽所有其他的光源,才能看到这个原子的非常,非常暗淡的光线。
For the really dim things astronomers look at, the number of photons of light coming from a source is so small that each one counts.
天文学家观看的那些东西确实非常暗淡,来自它们的光子太少了,每一个都很要紧。
So, instead of seeing eye-popping pictures, people were left with, quite literally, a dim view of things.
这样,人们不是观看着令人惊奇的画面,而是,毫不夸张地说,一个朦胧的东西。
So many Asian restaurants have opened up in Washington that a writer on a daily paper here jokes that dim sum, Japanese sushi and Vietnamese spring rolls have become as American as applie pie.
这句话的意思是:“华盛顿开了那末多亚洲饭馆,一家报纸的记者开玩笑地说,广东点心、日本生鱼片加饭团和越南春卷都已经变成像苹果排一样的美国食品了。”
So many Asian restaurants have opened up in Washington that a writer on a daily paper here jokes that dim sum, Japanese sushi and Vietnamese spring rolls have become as American as apple pie.
这句话的意思是:“华盛顿开了那末多亚洲饭馆,一家报纸的记者开玩笑地说,广东点心、日本生鱼片加饭团和越南春卷都已经变成像苹果派一样的美国食品了。”
So now, if you read the first line of the script, it describes: "Lighting is dim, bowls of peanuts clutter the counter, dart boards &beer signs line the walls…"
所以现在,如果你读到剧本的第一行,它是这样描述的:“昏暗的灯光,廉价的保龄球杂乱的放在柜台,飞镖盘,啤酒标牌挂在墙上。
Unlike the sun, whose density is such that it supports nuclear fusion that generates bright sunlight, Gliese 581 is a red dwarf, so-called because the star is small and dim.
与太阳不同,太阳密度太高,能够支持生成强烈太阳光的核聚变,而Gliese 581是颗红矮星,之所以这么叫是因为这个恒星又小又暗。
So he had hastened on, with a dim idea of how he could help them - one of them in particular.
所以,他就急急忙忙地赶来,心里模模糊糊地想着怎样才能帮助她们——尤其是要帮助她们中间的某一个人。
It took so long to find because it's an extremely dim and cool kind of failed star called a brown dwarf.
因为它亮度很低,是“不成功”的恒星——褐矮星中温度很低的一种,天文学家花了很长时间才找到它。
But Mr Jobs used that term in mockery, since many of these phones are, to him, so patently dim-witted.
不过乔布斯却用这个词语来讽刺它们,因为这些电话对他来说是如此的愚笨。
So I've been recharging it outside in the cold, including days when the windchill factor was about minus 5, and it worked fine, illuminating a dim corner of my kitchen.
我在寒冷的室外测试这种灯,有几次室外的温度甚至达到了零下5度,但这种灯始终表现不俗,照亮了我厨房的一个角落。
Kepler will watch them all for three-and-a-half years and wait for the light from any of them to dim ever so slightly. That could be the sign of a planet passing in front of its sun.
开普勒号将在轨道上运行三年半,等待着观测这十万行星光线的每一丝微乎其微的变化——那也许就是有行星从恒星前经过的信号。
Kepler will watch them all for three-and-a-half years and wait for the light from any of them to dim ever so slightly. That could be the sign of a planet passing in front of its sun.
开普勒号将在轨道上运行三年半,等待着观测这十万行星光线的每一丝微乎其微的变化——那也许就是有行星从恒星前经过的信号。
应用推荐