The conclusion was that social isolation is statistically as dangerous as high blood pressure, smoking and obesity.
结论是,从统计数据上看,社交孤立与高血压、吸烟和肥胖一样危险。
Social isolation poses more health risks than obesity or smoking 15 cigarettes a day, according to research published by Brigham Young University.
根据杨百翰大学发表的一项研究,比起肥胖或一天抽15支烟,社交孤立对健康造成的风险更大。
Consistently, research shows that communicating with others promotes health, whereas social isolation is linked to stress, disease, and early death.
研究一致表明,与他人交流促进健康,而社交孤立则与压力、疾病和早逝相关联。
Social isolation is the major problem.
孤立于社会之外是主要问题。
As similar, s problem can be called "social isolation".
类似的,是社会缺失的问题。
This time, however, it was accompanied by social isolation.
然而这一次,它是伴随着社会的孤立。
The effect of social isolation is similar to that of anxiety or work-related stress.
社交孤立的影响类似于焦虑症或工作压力。
Social isolation is often described as "cold and lonely" - but does it actually feel cold?
社会孤立通常被描述为“寒冷和孤独的”(cold and lonely)——真的会感觉到冷么?
In some ways it's inspirational. The goths have turned social isolation into a virtue.
从某些方面来看这是具有启发意义的- - - - - -哥特族们已经将孤立变成了一种优点。
The effect of social isolation 1 is similar to that of anxiety or work-related stress.
社交孤立的影响类似于焦虑症或工作压力。
Research has shown the long-range negative consequences of social isolation on one's health.
研究表明,缺少社交生活对人的健康会产生长期的消极后果。
The effects of social isolation were devastating in mice that lived alone, the findings revealed.
研究中使小鼠社会孤立的手段是让它独居。
Feinberg says caregivers are also more prone to depression, physical ailments and social isolation.
费因伯格称护理者也更容易心情低落,可能会得一些病,同时会与社交脱节。
Even fire brigades have been trained to inspect homes not just for fire safety but for signs of social isolation.
就连消防队也受了相关训练,除了查看民宅的防火安全,他们也要注意屋主是否有与世隔绝的迹象。
That could potentially be linked to the boredom and social isolation experienced by many gifted children, the authors note.
作者指出,这可能与许多天才儿童所经历的苦闷和社会的孤立有关。
In other words, loneliness is not so much a symptom of being companionless as it is a driving force behind social isolation.
再换句话说,孤单不是缺少陪伴的后遗症或社交孤立的牵引力。
Numerous studies indicate that media can lead to depression, eliciting feelings of envy, social isolation and poor self-esteem.
大量研究表明,媒体可以导致抑郁,引起嫉妒的感觉,社会孤立和穷人的自尊。
During this social isolation period the only time the dog is out of the crate while in the house is when it is on its way outside.
在交流孤立期间,狗儿在房间里唯一从狗笼中出来的机会,是当它以狗儿的方式出来时。
Social isolation appears to be a growing problem among young people in Japan, very often due to busy lives and heavy work schedules.
在日本,年轻人与社会脱离似乎是一个日益严重的问题,生活忙碌和工作日程繁重往往是导致该现象的原因。
One possible explanation is social isolation-we tend to do more things on our own and engage in fewer group activities than we used to.
一种可能的解释是社会孤立——我们更喜欢在独自一人时做更多的事情,而比以前更少参加集体活动。
Social isolation is a growing epidemic - one that's increasingly recognized as having dire physical, mental and emotional consequences.
社交孤立是一种不断升级的流行病——人们日益认为它会对身体、精神和情感造成可怕的影响。
Ideally, experts say, neighborhoods and communities would keep an eye out for such older people and take steps to reduce social isolation.
专家称,理想状态下,邻居和社区会密切关注这样的老年人,并采取措施减少他们的社交孤立感。
This helps some members of the Chinese community to better integrate into the British society, thus reducing risks of social isolation and exclusion.
这可令部分华人更融合英国生活,以减少社区性的孤立及不被接纳的危机。
Social isolation of caregivers and older persons, and the ensuing lack of social support, is a significant risk factor for elder maltreatment by care-givers.
照护者与老年人受到社会隔离,加上随之而来的社会支持的缺乏,这是导致照护者虐待老人的一项重大风险因素。
Social isolation is a "growing epidemic," he says, and since the '80s, the number of Americans who say they are lonely has increased from 20 percent to 40 percent.
他表示,社会孤立是一种“日益流行的疾病”,自80年代以来,认为自己孤独的美国人的人数已从20%增加到40%。
'Such despair can result in a range of emotional and physical problems, including insomnia, irritability, muscle strain, headaches, social isolation and depression.
这样的绝望会导致在情感和生理问题,包括失眠,烦躁不安,肌肉疲劳,头痛,社会孤立和抑郁症的范围。
The findings did not change significantly when the researchers factored in markers of social isolation, such as a small social network and infrequent social activities.
当研究人员将人际关系网狭小、极少参与社会活动,这些与社会脱轨的行为表现作为评估因素进行再次分析后,结果显示无显著差异性。
The findings did not change significantly when the researchers factored in markers of social isolation, such as a small social network and infrequent social activities.
当研究人员将人际关系网狭小、极少参与社会活动,这些与社会脱轨的行为表现作为评估因素进行再次分析后,结果显示无显著差异性。
应用推荐