让运动成为你的社交活动。
He now claims this was merely a 'social occasion'!
现在他宣称这仅仅是一个“社交场合”!
It's bad manners to discuss business at a social occasion in India.
印度人认为在社交场合谈论商务是很不礼貌的。
Others make shopping centers a social occasion, meeting friends to shop and talk.
还有的人将购物中心当作社交场所,在那里与朋友见面、购物并交谈。
It was the first major social occasion that Diana attended as a young woman.
这是她成年后参加的第一个大型社交活动。
In addition, smiling is important for success in the business world and the social occasion.
此外,面带微笑是非常重要的成功,在商业世界和社交场合。
Ladies: on a social occasion ladies can wear dresses or Chinese-style jackets and long skirts.
女士着装化妆:交际场合可穿连衣裙或中式上衣配长裙。
Here's a short list of what not to say to avoid insult or embarrassment at any social occasion.
以下便是一些简短的例子,告诉你甚么是不应该说的话,避免侮辱别人或造成尴尬的场面。
And in the daily life, especially in the social occasion, phatic language is very important too.
而且在日常生活中,尤其在社交场合中,应酬语十分重要。
The inter-college rowing races in the summer provide Oxford with a great and colorful social occasion.
每年夏天牛津大学各学院之间的划船比赛是一项极为盛大和丰富多彩的活动。
Turn it into a pleasant social occasion when you meet at someone's house or go out together as a group.
当你们相聚在某人家里或者作为一个集体外出时,你们之间的谈话就会变成一次温馨的社交活动。
Here is the special occasions said business work or for people in some celebration dinner social occasion.
特殊场合这里说的特殊场合即为人们商务工作或参加一些庆典宴会时的社交场合。
But if you met him at a private social occasion you would probably find him to be a fairly pleasant person.
但如果你在某个私人社交场合见到他,你可能会觉得他还是个挺让人愉快的人。
Have you ever wondered why, on every social occasion, during every outing, Prince George is sporting a fine pair of shorts?
你是否好奇为什么乔治王子总是穿着一条质地优良的短裤出席各大社交场合和外出活动呢? ?
This was a customary question. after every social occasion Mrs. Wang who loved nit-picking would always correct her husband.
这是照例的问句,每次应酬之后,爱挑眼的汪太太总要矫正丈夫的。
Production in a formal social occasion dress clothing, should select pure cotton, pure wool, pure silk and pure hemp products.
制作在正式的社交场合所穿著的服装,宜选纯棉 、纯毛 、纯丝 、 纯麻制品。
Tradition: In Mexico, dining is more than a meal. It's a social occasion - lunches are rarely quick and suppers can last for hours.
文化传统:在墨西哥,就餐不仅仅是填饱肚子那么简单,更是一种社交场合——午餐很少会匆忙的结束战斗,晚饭要吃上几个小时。
Tradition: : in Mexico, dining is more than a meal. It's a social occasion - lunches are rarely quick and suppers can last for hours.
文化传统:在墨西哥,就餐不仅仅是填饱肚子那么简单,更是一种社交场合坛——午餐很少会匆忙结束战斗,晚饭要吃上几个小时。
Tradition: : in Mexico, dining is more than a meal. It's a social occasion - lunches are rarely quick and suppers can last for hours.
文化传统:在墨西哥,就餐不仅仅是填饱肚子那么简单,更是一种社交场合绾——午餐很少会匆忙结束战斗,晚饭要吃上几个小时。
Portuguese in a formal social occasion great attention to dress and clean, the man wearing a dark suit and tie or tied bow, a very good demeanor.
葡萄牙人在正式社交场合十分注意着装整洁,男子身穿深色西服,打领带或系蝴蝶结,风度很好。
There is another way things could affect you, and that would be if a social occasion starts to cost you much more than you ever anticipated, causing stress.
还有另一种方式行事可能会影响到你,那将是一个社交场合,如果开始你花费比你预期的多,造成压力。
It was the first major social occasion that Diana attended as a young woman. And many of the royals were surprised at how beautiful and mature the once-gawky girl had become.
这是她成年后参加的第一个大型社交活动,许多皇室成员对这个当初还是个粗笨难堪的丫头,现如今却出落成如此成熟美丽的女人颇感惊讶。
In a social media post, Zhu showed her greetings to China's youth on this special occasion and shared her experience in life and career.
在这个特殊的日子,朱在社交媒体上向中国青年致以问候,并分享了她的生活和职业经历。
The occasion is the annual TED conference, named for the convergence of technology, entertainment and design - with a dash of social activism thrown in recently as well.
这个庆典是一年一度的TED会议现场。TED的取名来自于技术,娱乐和设计三者结合的意思。
In many ways, elephants represent the great "other" -enormous, highly social, and intelligent creatures whose ways on occasion eerily echo our own.
在很多方面,大象是巨型“另类”(other)生物的代表——身体庞大、高度社会化、聪明绝顶,他们的行为有时很神秘,会与我们的不谋而合。
Although Chopin did play in the large concert halls on occasion, he felt most at home in private Settings, enjoying the social milieu that accompanied concerts for the wealthy.
尽管肖邦玩有时也在大型音乐厅演出,他觉得在国内大部分集中在私人场合,享受这种社会环境对富人伴随着音乐会。
Although Chopin did play in the large concert halls on occasion, he felt most at home in private Settings, enjoying the social milieu that accompanied concerts for the wealthy.
尽管肖邦玩有时也在大型音乐厅演出,他觉得在国内大部分集中在私人场合,享受这种社会环境对富人伴随着音乐会。
应用推荐