Softbank mobile Corp. 's new mobile line looks like a small humanoid with attachable arms and legs, with the screen showing various faces.
软银移动公司推出的这款新型手机外形像个小机器人,有胳膊有腿,屏幕上还能显示各种不同的面部表情。
Softbank mobile corp. 's new mobile line looks like a small humanoid with attachable arms and legs with the screen showing various faces.
软银移动公司推出的这款新型手机外形像个小机器人,有胳膊有腿,屏幕上还能显示各种不同的面部表情。
The promotion site of Softbank mobile, "Jelly Beans 840sh". Various colours of mobiles move around along with the music. Catching the mobile, you can get the details.
软银移动的推广网站,“果冻豆840sh”。各种颜色的手机,随着移动音乐。赶超移动,你可以了解详细信息。
Hello, world! Feeds on information provided by the three communications companies of SoftBank Mobile, SoftBank BB, and SoftBank Telecom to keep you informed about their news and services.
你好,世界!饲料由三个通信软银移动,软银和软银电信公司提供的,让你对自己的新闻和信息服务的最新消息。
It is remarkable, therefore, that Softbank is reporting improved profitability at its mobile business.
令人瞩目的是,软银在移动业务的利润率上有很大的改善。
Since the bubble burst, Softbank has reinvented itself at least twice, first as a fixed-line telecoms and broadband firm, and now that scheme has lost its shine, as a mobile-phone operator.
在互联网泡沫破灭之后,软银经历了两次转型,第一次是转型为一家固定电话和宽带服务商,而现在这一行业风光不再,软银又转型成了一家移动电话运营商。
Softbank, the No. 3 mobile operator, will sell the coveted cell phone in Japan.
日本第三大手机运营商软银(Softbank)将在日本销售人们梦寐以求的iPhone。
Softbank Corp., Apple's exclusive mobile carrier in Japan for the iPad, stopped accepting reservations for the device after only three days.
苹果在日本独家iPad移动运营商软库(SoftbankCorp.)在短短三天之后就停止了接受预定。
In Japan, one of the world's most advanced mobile markets, about 20 people were lined up outside Softbank Corp's 9984.
日本是世界上移动通信市场最发达的国家之一。
China Mobile, Softbank and Vodafone will establish their innovation laboratory this summer.
今年夏季,中国移动、软银和沃达丰将开设自己的实验室。
Now that Softbank, an aggressive broadband provider, has acquired Vodafone's Japanese mobile unit, it too will be able to offer fixed-mobile convergence.
现在,在宽带网络提供方面具有强大市场竞争力的软体银行公司,已经收购了沃达丰在日本的移动业务部门,这样对于软体银行公司同样也具有了提供固定-移动融合之后业务的能力。
Vodafone, the world's biggest mobile operator by revenue, signalled a retreat from its global ambitions and sold its Japanese arm to Softbank, a local wireline broadband operator, for $15.4 billion.
世界营收最大的移动电话运营商沃达丰,决意推出全球化的市场,把它在日本的业务以154亿美元的价格转让给一家本地宽带公司Softbank (20060316)。
Japanese telecom supplier SoftBank has decided 1 sell its majority stake in a Finnish mobile game maker 2 to Chinese internet giant Tencent.
日本电信供应商软银决定将其持有的某瑞士手机游戏制造商的大部分股份出售给中国互联网巨头腾讯。
The quake caused a nuclear disaster. So Masayoshi Son, the boss of Softbank, a big mobile operator, believes it is time to rethink Japan's dependence on nuclear power.
这次地震引发了核泄漏事故,作为一家大型移动通信运营商的总裁,软银公司的孙正义认为现在到了反思日本对核电的依赖性的时候了。
The quake caused a nuclear disaster. So Masayoshi Son, the boss of Softbank, a big mobile operator, believes it is time to rethink Japan's dependence on nuclear power.
这次地震引发了核泄漏事故,作为一家大型移动通信运营商的总裁,软银公司的孙正义认为现在到了反思日本对核电的依赖性的时候了。
应用推荐