• For a long period in history, translation approach is prescriptive and source-text oriented.

    长期以来,翻译研究一直是以原文为中心的规定性的研究。

    youdao

  • Faithfulness criterion in the traditional translation theories is an absolute, static, unilateral, source-text oriented criterion confined to literary translation.

    传统意义上的忠实一种绝对静止、单一、以原文为导向翻译标准,并且只是局限于文学翻译。

    youdao

  • Traditional study on translation has generally been source-oriented, focusing on text comparison and translation criteria.

    一般说来传统翻译研究都是以原文文本为主,注重文本对比对翻译标准的遵守。

    youdao

  • Translator's subjectivity is suppressed under the domination of source-text-oriented approach to translation studies. Translators lose their voices in the target-text and become invisible.

    在“原文中心论影响译者主体性不断地遭到制约,译者失去了自己声音成为隐形译者”。

    youdao

  • Translator's subjectivity is suppressed under the domination of source-text-oriented approach to translation studies. Translators lose their voices in the target-text and become invisible.

    在“原文中心论影响译者主体性不断地遭到制约,译者失去了自己声音成为隐形译者”。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定