The space probe Tianwen 1 based off at 12:41 p.m. on July 23, 2020, carrying a Long March 5 carrier rocket.
2020年7月23日中午12时41分,“天问一号”航天探测器搭载长征五号运载火箭升空。
The space probe, Voyager I, launched in 1977, had sent back spectacular images of Jupiter and Saturn and then soared out of the Solar System on a one-way mission to the stars.
1977年发射的“旅行者一号”太空探测器发回了木星和土星的壮观图像,然后飞出太阳系,执行前往恒星的单程任务。
The space probe sent back useful information to us.
探测器给我们发挥了有用的信息。
Solar sail is a kind of space probe sended into outer space by mankind.
太阳帆是人类向太空发射的一种宇宙探测器。
Voyager 2 has proved to be the most successful space probe ever launched.
“旅行者2号”被证明是所曾发射的最成功的宇宙探测器。
KEPLER, America’s planet-hunting space probe, is now really getting into its stride.
美国太空行星探测器开普勒又朝人类迈向宇宙的计划前进了一大步。
A recently launched space probe will examine various predictions of general relativity.
最近启动的太空探索将会检验广义相对论的各种预测。
In 1964, the United States launched the space probe "Mariner Four" on a course to Mars.
1964年,美国发射航天探测器“水手4号”对火星进行探测。
In July 2004, NASA's Cassini space probe entered Saturn's distant realm, this time to stay for good.
在2004年的7月,美国宇航局的“卡西尼号”航天探测器进入到土星遥远的领域,这次它要永远呆在那里。
In 1965, the American space probe Mariner 4 flew by Mars, sending back photographs of the planet.
1965年,美国的航天探测器“水手4号”从火星把火星的照片发射回地球。
Chinese space probe has successfully entered orbit around the Moon eight days after it was launched.
中国一座太空探测器在发射八天之后成功进入月球周围的轨道。
A Chinese space probe has successfully entered orbit around the Moon eight days after it was launched.
中国一座太空探测器在发射八天之后成功进入月球周围的轨道。
How does the International space Station or the latest space probe keep track of its location in the Universe?
如何在国际空间站或空间探测器的最新保持其位置在宇宙轨道?
Image by NASA/JPL-Caltech. Caption by Holli Riebeek, derived from Jupiter-bound space probe captures Earth and Moon.
图片由美国航天局/加州理工学院喷气推进实验室提供,截取于木星空间探测器抓拍到的地球和月球照片,霍莉·瑞贝克注释。
The new pictures are the best view we will have of Pluto until a space probe called new Horizons flies past it in 2015.
在2015年“新地平线”太空探测器飞过冥王星之前,这将是我们获得的最清晰的冥王星新照片。
From June to October 1975, Russian space probe Venera 9 became the first craft to orbit, land on, and photograph Venus.
1975年6月- 10月,俄罗斯金星9号探测器第一个绕金星轨道运行,着陆,拍摄的航天器。
This image taken by the space probe Galileo at a distance of 2, 400 km captured IDA and its tiny companion, dactyl.
这幅照片由太空探测器伽利略号离小行星2,400公里处拍摄,依达与其卫星达克图清晰可见。
There was no significant difference of latent periods between two groups during space probe trial and memory tests.
两组之间空间探索试验及工作记忆试验时潜伏期无明显差异。
Mariner 4, the first space probe to whiz past Mars, in 1965, sent back pictures not of verdant forests, but of barren rocks.
水手4,首个航天探测器呼啸地从火星经过,在1965年,传送回来的照片不是翠绿的森林,而是贫瘠的岩石。
The European space Agency's deep space probe Rosetta transmitted high-resolution images of an asteroid millions of miles from Earth.
欧洲太空总署的太空探测器“罗塞塔”的高分辨率图像传送数百万英里的一颗来自地球。
This paper is mainly about a three-D coordinate measurement system, which is based on intersection converge imaging principle, using space probe.
本论文提出一种采用光学测棒的三目视觉坐标测量系统,利用交汇成像原理实现三坐标测量。
A British mission trying to find life on Mars suffered a second setback when its space probe again failed to send a signal to confirm it had landed.
英国探寻火星生命计划遭遇第二次失败,太空探测器再次没能发出成功登陆的确认信号。
The general designs of space probe has been done. Material, structure, selection of light source, CCD camera type and number are analyzed in this paper.
完成了测棒系统的总体结构设计,对测棒系统的材料、结构,发光特征点的选取,CCD摄像机的类型及数目的选择进行了比较全面的分析。
“It’s a lot cheaper to go pick it up on the ground than to send a space probe to go get it, ” says the director of the NASA Ames Research Center, Simon “Pete” Worden.
美国宇航局艾姆斯研究中心的主管西蒙·皮特·沃登说:“从地球表面拾掇陨石可比发送航空探测器去太空搜集样本省钱多了。”
On Jan. 9, 1968, the Surveyor 7 space probe made a soft landing on the moon, marking the end of the American series of unmanned explorations of the lunar surface.
1968年1月9日,测量员7号空间探测器在月球表面软着陆,标志着美国对月球表面的无人探测系列任务的结束。
A SPACE probe plunges its way through Titan's atmosphere and lands safely on the surface. Over a billion kilometres away here on Earth, a machine fills a bag of potato crisps.
空间探测器穿过浓浓的大气降落在了泰坦星的表面上,而在千里之外的地球上,一台机器正在给炸薯片装袋。
A SPACE probe plunges its way through Titan's atmosphere and lands safely on the surface. Over a billion kilometres away here on Earth, a machine fills a bag of potato crisps.
空间探测器穿过浓浓的大气降落在了泰坦星的表面上,而在千里之外的地球上,一台机器正在给炸薯片装袋。
应用推荐