In 2005, during the first launch after the Space shuttle Columbia disaster, a shuttle was threatened by another flying menace: a vulture that smacked into the external tank during takeoff.
在2005年在哥伦比亚号遇难后的第一次发射中,太空梭受到了另一飞行威胁:在起飞过程中一只秃鹫撞入燃料箱。
Nasa has set 13 July as the launch date for Discovery, the first shuttle to go into space since the Columbia disaster in February 2003.
美国宇航局(NASA)日前宣布将于7月13日发射“发现”号航天飞机。这将是美国航天飞机自2003年2月“哥伦比亚”号失事以来首次恢复发射。
The 20-year-old pilot son of the Israeli astronaut who died in the Columbia space shuttle disaster of 2003, was killed when his fighter plane crashed during training.
2003年因哥伦比亚航天飞机失事而遇难的以色列宇航员的儿子,在训练中由于战斗机坠毁不幸死亡。
The seven-person crew returned to Earth on Tuesday after being the first to take a space shuttle into orbit since the Columbia disaster of 2003.
本周二,“发现”号航天飞机的七位机组人员终于返回了地球,这是自2003年“哥伦比亚”号灾难事件后的首次航天飞行。
Discovery marked the resumption of the space shuttle program after it was grounded following the Columbia disaster two-and-half years ago.
“发现号”标志着宇宙飞行船项目在两年半前因“哥伦比亚号”悲剧搁浅后的重新开始。
Discovery marked the resumption of the space shuttle program after it was grounded following the Columbia disaster two-and-half years ago.
“发现号”标志着宇宙飞行船项目在两年半前因“哥伦比亚号”悲剧搁浅后的重新开始。
应用推荐