It's a nice complement to MosaLingua's spaced repetition system.
这也是对于MosaLingua间歇重复记忆法很好的补充。
While it's nice to have lots of options, the point of spaced repetition software is to let the algorithm handle the scheduling.
虽然,能有很多自己的选择的感觉很好,但是记忆重复软件的优点就是由它的算法来控制记忆的时间表。
Anki has no such research focus. Instead, Anki's developer is working to develop spaced repetition software specifically for Japanese.
anki没有这些研究目的,它是为了学习和记忆日文而开发的学习软件。
On the one hand, you have to trust the algorithm; on the other hand, if you don't trust the algorithm, why are you using spaced repetition software?
一方面,你不得不信任这个算法,另一方面,如果你不信任这个算法,你为什么还使用记忆重复软件?
Unfortunately, to know if spaced repetition software really works you have to use it for at least a few months (and for the best results, years).
不幸的是,要想知道一款记忆软件是否确实好用,你至少需要花一个月的时间去使用它(要想获得更好的结果,那就最好花一年)。
On Why Anki? on the Anki website, the creator notes that: "A friend had written a pretty functional spaced-repetition algorithm and recommended it to me."
在anki的网站上,关于为什么使用anki的条目中,anki的设计者写到“一个朋友写了一个很好功能的记忆复述算法并且推荐给我”。
On Why Anki? on the Anki website, the creator notes that: "A friend had written a pretty functional spaced-repetition algorithm and recommended it to me."
在anki的网站上,关于为什么使用anki的条目中,anki的设计者写到“一个朋友写了一个很好功能的记忆复述算法并且推荐给我”。
应用推荐