Spare capacity has been used up. Where it can, foreign capital is pouring in.
但剩余产已被用尽,接着外国资本涌入。
The workload management tool provides for the ability to draw from spare capacity.
该工作负载管理工具支持利用空闲容量。
Riyadh can still be relied on to use its spare capacity to keep prices under control.
市场仍可指望沙特动用起其闲置产能,把价格维持在可控范围内。
With so much spare capacity, deflation remains a risk even as economies stop shrinking.
即使经济已经停止收缩,如此之大的闲置生产力仍然带来了通货紧缩的危险。
Some help people sell their spare capacity in everything from parking Spaces to energy.
其中一些帮助人们售卖闲置物品,从停车位到电无所不有。
Allows optimum use of spare capacity for multiple computer centres, making it more efficient.
允许多个计算中心的闲置能力得到最优化的使用,提升了效率。
When freak weather strikes, they have little spare capacity to replace cancelled flights.
当极端天气来袭时,他们没有后备资源来替代取消的航班。
Inflation is not about to spiral upwards but with diminishing spare capacity, it could edge up.
即便通货膨胀不会扶摇直上,随着闲置生产能力日趋减小,它也将溜边而起。
From Shenzhen to São Paulo these economies have been on a tear. Spare capacity has been used up.
从深圳到圣保罗,这些经济体始终在发足狂奔;空余产能已经用尽;境外资本无孔不入的见缝插针。
This is especially true if unemployment remains high, employment low and spare capacity elevated.
在失业率居高不下、就业低迷、闲置产能不断攀升的情况下尤其如此。
The surge in inflation will be temporary because the recession has opened up so much spare capacity;
通货膨胀只是暂时的,因为经济衰退已经打开了这么多的空余能力。
The Saudis accounted for 12% of global oil production in 2009, and that doesn't count their spare capacity.
沙特阿拉伯是世界上最大的石油出口国,2009年,沙特生产的石油占全球石油产量的12%,而且这还不算它的闲置产能。
Businesses are unlikely to waste scarce cash on new equipment and offices when they have spare capacity.
企业不大可能浪费稀缺的现金在新设备和办公室,当他们有闲置资产。
A toll could be placed on a roadway, raised if traffic bogs down, and reduced if there's spare capacity.
一种过路费将出现在道路上,如果交通拥堵费用就会上涨,道路闲置时就下降。
But demand now is much higher, so spare capacity as a proportion of that demand is much lower (see chart 1).
但目前需求要高得多,所以闲置产能在那类供应中只占了很小的比例。
The workload management feature lets you draw from spare capacity, which is available on a pay-per-use basis.
工作负载管理特性允许根据每个用户支付的费用使用空闲容量。
The world's demand for oil has been growing faster than supply in recent years, leaving little spare capacity.
最近几年,世界石油需求相比供给迅速增长,几乎已没有备用产能。
Even so premiums barely rose, perhaps because there was too much spare capacity in the reinsurance industry.
尽管如此,保险金还是几乎没有上升,可能是由于在再保险行业,其容量空间还是太大了。
Big emerging economies are in the best shape, with strong growth in domestic demand and scant spare capacity.
新兴大经济体状态最佳,内需强劲增长,且鲜有过剩产能。
If there is enough spare capacity on the total managed system, it will boot up with the Desired — not the minimum.
如果总管理系统上有足够的备用容量的话,就会用所需的数量来引导——而不是用最小数量。
The Bank of England may have lost some credibility of late, but it has not lost the argument about spare capacity.
英国银行最近可能丧失了些信用度,但其关于闲置生产能力的言论却非虚妄之言。
The IEA reckons that OPEC has no more than 2m barrels per day (b/d) of spare capacity—just over 2% of global demand.
IEA估计欧佩克的剩余产油能力不多于每天200万桶—这仅仅是全球需求总量的2% 。
Some bosses may be tempted to axe maintenance work-and workers-altogether, because they have plenty of spare capacity.
部分老板试图一并削减维修工作维修人员,因为他们几乎无事可做。
But rising unemployment and spare capacity suggest that workers who want higher wages will be hard pressed to win them.
但是失业率上升和生产力闲置表明希望工资上涨的工人将受到极力压制获得工资上涨。
Both agencies define spare capacity as the amount of extra supply that could be turned on within 30 days and kept on for 90 days.
两家机构都将备用产能定义为30天内即可使用、并可以保持90天的额外供应。
If disturbances hit Algeria and threaten its oil industry too, the buffer of spare capacity would fall below where it stood in 2008.
如果动乱蔓延至阿尔及利亚且威胁到它的石油工业,用以缓冲的闲置产能可能跌至2008年的水平。
But Saudi spare capacity is not what it was: enough to make up for the loss of Libya, but not the loss of Libya and Algeria combined.
但沙特的剩余生产能力已经不能和以前相提并论了:其可以弥补利比亚的产能损失,但利比亚和阿尔及利亚的损失之和就鞭长莫及了。
If recovery does take hold, there is plenty of room to grow because of the amount of spare capacity (even if potential output has taken a hit).
如果真的实现了复苏,由于有了大量的空闲生产能力(即使潜在产出曾受到打击)经济就会有增长空间。
If recovery does take hold, there is plenty of room to grow because of the amount of spare capacity (even if potential output has taken a hit).
如果真的实现了复苏,由于有了大量的空闲生产能力(即使潜在产出曾受到打击)经济就会有增长空间。
应用推荐