His audience had listened like children, spellbound by his words.
他的观众像孩子般倾听着,对他的话十分着迷。
Entranced, he was silent for a long space, spellbound.
他入迷了,着魔了,沉默了很长一段时间。
我倒是听得很入迷。
The right guy can leave me spellbound.
我看得上的人让我着迷。
The speaker held his audience spellbound.
演说者使听众听得入迷。
The storyteller held the crowd spellbound.
那个讲故事的人使观众听得入迷了。
The magician kept the children spellbound.
魔术师把孩子们都迷住了。
The acrobats held the audience spellbound.
杂技演员们使观众看呆了。
Flowers could never have kept me spellbound.
鲜花从未令我心迷神往过。
Yet for close on 90 minutes he held his audience spellbound.
在近九十分钟的演讲里,听众们听得如痴如醉。
We often surround him and listen, spellbound, to his stories.
我们经常坐在他的身边,入迷地听他讲故事。
My spellbound heart has made and remade the necklace of songs.
我痴迷的心正再次为你打造那串美妙音韵的项链。
Thee children watched spellbound as the magician took a bird from his hat.
当魔术师从帽子里变出一个小鸟时,孩子们看得入了迷。
The storyteller held the crowd spellbound. Televised sports can't hold my interest.
那个讲故事的人使观众听得入迷了。
When spider program encounters this kind of structure, often can feel spellbound be at a loss.
当蜘蛛程序遇到这种结构时,往往会感到茫然不知所措。
His playing of Vaughan Williams the Lark Ascending evoked such emotion the audience was spellbound.
他演奏的沃恩·威廉姆斯的《云雀高飞》让观众如此痴迷。
He was the only one not in bondage to the law of sameness that reigned in that spellbound sleeping castle.
不过他不愿意服从这座因着魔而陷入沉睡状态的古旧城堡里的一成不变的法则。
Spellbound gaze, and hope that the eyes of an attempt to pass through thick sunset, to capture the scenery outside.
出神的凝视着,希望的目光企图穿过那厚厚的晚霞,捕捉到天外的风景。
So it is with the reader who comes upon an outstanding story: spellbound, he takes it to his heart, no question asked.
当读者读到一部杰出的小说时,他也会这样如痴如狂,欲将小说字字句句刻骨铭心,不提出任何问题。
I can well remember that there was a time when a deep blue sky the song of birds moonlight and flowers could never have kept me spellbound.
我记得非常清晰,曾有一段时间,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未使我心醉神迷过。
I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound.
鵋我记得很清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心驰神往过。
I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound.
我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。
I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound.
我可以非常清楚地记得,有一段时间,一种深蓝色天空,这首歌的鸟,月光及花可以永远也不会使我着迷。
He said that, he distinguished between erotic love, when two people gaze, spellbound, into each other's eyes. And then he compared that to friendship.
当两个人互相凝视,著迷的看著彼此的眼睛,然后他将这个与友谊做比较。
He said that, he distinguished between erotic love, when two people gaze, spellbound, into each other's eyes. And then he compared that to friendship.
当两个人互相凝视,著迷的看著彼此的眼睛,然后他将这个与友谊做比较。
应用推荐