他扑哧扑哧地走过草皮。
We squelched over the soggy ground.
我们咕唧咕唧地走过泥泞的土地。
We squelched across the muddy field.
我们扑哧扑哧地穿过泥泞的田地。
Her wet shoes squelched at every step.
她的鞋里进了水,走一步吧唧一声。
The mud squelched as I walked through it.
我扑哧扑哧地穿过泥泞。
She squelched them with biting sarcasm.
她用尖刻的挖苦话使人哑口无言。
The water buffalo squelched up and down the paddy fields, pulling the plough.
水牛拉着犁,在稻田里咕唧咕唧地走着。
Yet it never squelched his passion for Kentucky basketball.
然而这些都没打消他对肯塔基篮球队的热情。
Hard times squelched quite a few shows, especially musicals.
低潮期使得相当多的节目不能上演,特别是音乐剧。
His sodden trousers were clinging to his shins and his shoes squelched.
他湿透的裤子紧贴小腿,鞋子吧唧作响。
There is a spiritual awakening taking place that will not be squelched !
一场灵的苏醒正在发生,它将不会被压制下去!
In the darkness they stumbled and squelched, lost their way and nearly drowned.
黑暗中磕磕绊绊还迷了路,还差点淹死。
On November 4th the Federal Reserve squelched speculation that it might soon follow suit.
11月4日,美联储制止了可能随之而来的投机行为。
On the third evening it was a cold and muddy cyclist who squelched into a gasthaus in the German city of Ulm.
到了第三天晚上,我带着一身寒气和泥泞,咯吱咯吱地把自行车骑进德国城市乌尔姆的一家客栈。
A series of arrests squelched the flurry of rhino poaching, although judging by past experience, more bad guys will show up sooner or later.
随后,一系列的逮捕行动镇住了犀牛偷猎分子的嚣张气焰,但以过去的经验判断,坏人只会层出不穷,前仆后继。
But, she says, Nagasaki needs to foster the kind of entrepreneurship that a long reliance on big companies like the shipbuilders has squelched.
但她也谈到,长崎需要培养对大企业的长期信心,象造船专家所压制的。
But, she says, Nagasaki needs to foster the kind of entrepreneurship that a long reliance on big companies like the shipbuilders has squelched.
但她也谈到,长崎需要培养对大企业的长期信心,象造船专家所压制的。
应用推荐